Текст и перевод песни Apoptygma Berzerk - Until the End of the World (Dan Frampton Original Edit)
Until the End of the World (Dan Frampton Original Edit)
До конца света (оригинальная версия Дэна Фрэмптона)
I'll
wait
for
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
света.
All
the
weights
that
keep
me
down
Вся
тяжесть,
что
тянет
меня
вниз,
Seem
heavier
than
before
Кажется
тяжелее,
чем
прежде.
They
hit
me
in
my
face
Она
бьет
меня
по
лицу,
Though
you
feel
nothing
Хотя
ты
ничего
не
чувствуешь.
Only
time
will
heal
you
say
Время
лечит,
говоришь
ты,
Your
word's
not
therapy
Но
твои
слова
– не
лекарство.
That
half
of
me
is
gone
Половина
меня
исчезла,
My
dearest
treasure
torn
away
Моя
главная
ценность
вырвана
прочь.
I'll
stick
with
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца
света.
I
cry
out
loud
but
you
hear
nothing
Я
кричу,
но
ты
не
слышишь.
I'll
wait
for
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
света.
My
dearest
treasure
torn
away
Моя
главная
ценность
вырвана
прочь.
All
the
weights
that
keep
me
down
Вся
тяжесть,
что
тянет
меня
вниз,
Seem
heavier
than
before
Кажется
тяжелее,
чем
прежде.
They
hit
me
in
my
face
Она
бьет
меня
по
лицу,
Though
you
feel
nothing
Хотя
ты
ничего
не
чувствуешь.
Only
time
will
heal
you
say
Время
лечит,
говоришь
ты,
Your
word's
not
therapy
Но
твои
слова
– не
лекарство.
That
half
of
me
is
gone
Половина
меня
исчезла,
My
dearest
treasure
torn
away
Моя
главная
ценность
вырвана
прочь.
I'll
stick
with
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца
света.
I
cry
out
loud
but
you
hear
nothing
Я
кричу,
но
ты
не
слышишь.
I'll
wait
for
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
света.
My
dearest
treasure
torn
away
Моя
главная
ценность
вырвана
прочь.
(I'll
wait
for
you
until
the
end
of
the
world)
(Я
буду
ждать
тебя
до
конца
света.)
I'll
stick
with
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца
света.
I
cry
out
loud
but
you
hear
nothing
Я
кричу,
но
ты
не
слышишь.
I'll
wait
for
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
света.
Half
of
me
is
gone,
my
dearest
treasure
torn
away
Половина
меня
исчезла,
моя
главная
ценность
вырвана
прочь.
I'll
stick
with
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца
света.
I
cry
out
loud
but
you
hear
nothing
Я
кричу,
но
ты
не
слышишь.
I'll
wait
for
you
until
the
end
of
the
world
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
света.
My
dearest
treasure
torn
away
Моя
главная
ценность
вырвана
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Groth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.