Текст и перевод песни Aposento Alto - Amor Compartido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Compartido
Shared Love
PEREZ:
Oye
lors
que
tal.
PEREZ:
Hey
Lors,
what's
up?
LORS:
Dios
te
bendiga
manito.
LORS:
God
bless
you,
brother.
PEREZ:
Amén,
amén,
mira,
muchacho,
PEREZ:
Amen,
amen,
look
man,
Ya
la
petición
mia
Dios
me
la
consiguió,
God
has
already
granted
my
request,
Conseguí
una
sierva
muchacha...
I
found
a
woman,
a
girl...
LORS:
De
verdad?,
yo
toy
contento
también...
LORS:
Really?
I'm
happy
too...
PEREZ:
Como
va
ser,
mira,
yo
conocí
una
sierva
morenita
PEREZ:
Of
course,
look,
I
met
a
dark-skinned
woman
Lunar
ahi
al
lado
de
la
nariz,
mira
Mole
right
next
to
her
nose,
look
Una
muchacha
bien
bonita...
A
really
beautiful
girl...
LORS:
De
verdad?,
la
mia
también
tiene
un
lunar
ahi...
LORS:
Really?
Mine
also
has
a
mole
there...
PEREZ:
Pero
como
va
ser,
como
ella
se
llama?
PEREZ:
What
do
you
mean?
What's
her
name?
PEREZ:
Como
va
ser,
como
va
ser...
PEREZ:
You
can't
be
serious,
you
can't
be
serious...
LORS:
Ella
decía
que
me
amaba,
LORS:
She
said
she
loved
me,
PEREZ:
A
mi
tambíen,
PEREZ:
To
me
too,
LORS:
Ella
decía
que
conmigo
se
queria
casar,
LORS:
She
said
she
wanted
to
marry
me,
Nunca
falto
un
beso
ni
un
abrazo,
There
was
never
a
lack
of
kisses
or
hugs,
PEREZ:
Creía
que
era
mia
cuando
la
tenia
en
mis
brazos,
PEREZ:
I
thought
she
was
mine
when
I
held
her
in
my
arms,
LORS:
Ella
decía
que
me
amaba,
LORS:
She
said
she
loved
me,
PEREZ:
A
mi
también,
PEREZ:
To
me
too,
LORS:
Ella
decía
que
conmigo
se
queria
casar,
LORS:
She
said
she
wanted
to
marry
me,
PEREZ:
Nunca
falto
un
beso
ni
un
abrazo,
PEREZ:
There
was
never
a
lack
of
kisses
or
hugs,
LORS:
creía
que
era
mia
cuando
la
tenia
en
mis
brazos.
LORS:
I
thought
she
was
mine
when
I
held
her
in
my
arms.
PEREZ:
Le
compre
un
anillo
de
compromiso,
PEREZ:
I
bought
her
an
engagement
ring,
LORS:
Yo
también
uno,
LORS:
Me
too,
PEREZ:
Me
dijo
que
me
amaba,
como
nunca
amó
a
ninguno,
PEREZ:
She
told
me
she
loved
me
like
she
never
loved
anyone,
LORS:
Ella
fue
la
principal
razón
de
mi
sufrimiento,
LORS:
She
was
the
main
reason
for
my
suffering,
Jugó
con
mi
corazón
como
un
balón
de
baloncesto,
She
played
with
my
heart
like
a
basketball,
PEREZ:
Pero
no
entiendo
ni
asimilo,
como
ella
fué
capáz,
PEREZ:
But
I
don't
understand
or
accept
how
she
was
able,
Me
encerré
de
su
amor
como
en
alcatraz,
I
was
locked
up
in
her
love
like
Alcatraz,
LORS:
Lo
peor
del
caso
fue
que
la
conocí
en
la
iglesia,
LORS:
The
worst
part
is
that
I
met
her
at
church,
Parecia
una
princesa
del
palacio
de
persia,
She
looked
like
a
princess
from
the
palace
of
Persia,
PEREZ:
Yo
la
conocí
en
un
concierto,
en
un
microfono
abierto,
PEREZ:
I
met
her
at
a
concert,
at
an
open
mic,
Me
pidió
autógrafo,
teléfono
y
le
gusto
mi
talento,
She
asked
for
my
autograph,
my
phone
number,
and
she
liked
my
talent,
La
invité
a
cenar
a
un
restaurant,
pidió
mangú,
yo
choufan,
I
invited
her
to
dinner
at
a
restaurant,
she
ordered
mangú,
I
ordered
chow
fan,
Ella
eva,
yo
adán
y
sus
labios
dulces
como
el
flan,
She
was
Eve,
I
was
Adam,
and
her
lips
were
sweet
like
flan,
LORS:
Yo
nose
como
se
enamoró
de
dos
personas,
LORS:
I
don't
know
how
she
fell
in
love
with
two
people,
Siendo
cristiana
eso
no
es
una
mente
que
razona,
Being
a
Christian,
that's
not
a
mind
that
reasons,
Y
como
yo
no
le
"llegué",
And
since
I
didn't
"reach
her",
PEREZ:
Yo
tampoco
PEREZ:
Me
neither
LORS:
Su
amor
poco
a
poco
me
volvía
loco...
LORS:
Her
love
was
slowly
driving
me
crazy...
LORS:
Recuerdo
aquella
noche
en
el
cine,
esa
película,
LORS:
I
remember
that
night
at
the
cinema,
that
movie,
Me
sentía
de
otro
mundo,
era
un
amor
terricola,
I
felt
out
of
this
world,
it
was
a
terrestrial
love,
Ella
fue
la
protagonista
de
la
escena
ridícula,
She
was
the
protagonist
of
the
ridiculous
scene,
Que
destruía
nuestros
corazónes
en
partículas.
That
was
destroying
our
hearts
into
particles.
PEREZ:
Recuerdo
que
la
llevé
al
play
a
un
partido
de
lisey,
PEREZ:
I
remember
taking
her
to
the
game,
to
a
high
school
game,
La
trataba
como
una
reina
y
ella
decía
que
I
treated
her
like
a
queen
and
she
said
she
Era
su
rey,
Was
his
king,
Descubrimos
el
mundo
de
los
sueños,
viendo
las
estrellas,
We
discovered
the
world
of
dreams,
watching
the
stars,
La
llevé
a
la
playa
y
en
la
arena
dibujamos
I
took
her
to
the
beach
and
we
drew
in
the
sand
Nuestras
huellas.
Our
footprints.
PEREZ:
Oh,
oh,
esperate,
esperate,
dame
un
segundo,
PEREZ:
Oh,
oh,
wait,
wait,
give
me
a
second,
Ella
me
llama,
voy
a
poner
el
teléfono
en
spekar,
She's
calling
me,
I'm
going
to
put
the
phone
on
speaker,
Para
ver
que
trama.
To
see
what
she's
up
to.
LORS:
Ok,
tranquilo,
pero
que
ella
no
se
de
cuenta,
LORS:
Okay,
relax,
but
don't
let
her
realize,
Dejala
que
hable
para
ver
lo
que
ella
se
inventa.
Let
her
talk
and
see
what
she
comes
up
with.
LA
NOE:
Hola
mi
flaco,
como
estas?
LA
NOE:
Hello
my
love,
how
are
you?
Hace
dias
que
no
se
de
ti
y
estaba
preocupada,
I
haven't
heard
from
you
in
days
and
I
was
worried,
Queria
preguntarte
porque
no
me
llamaste,
I
wanted
to
ask
why
you
didn't
call
me,
Necesitaba
hablarte,
abrazarte
y
besarte.
I
needed
to
talk
to
you,
hug
you
and
kiss
you.
LORS:
Oye,
callate!!!,
ya
deja
de
fingir,
LORS:
Hey,
shut
up!!!
Stop
pretending,
Te
habla
Lors,
sabemos
lo
que
hay
detrás
de
ti.
This
is
Lors
speaking,
we
know
what's
behind
you.
LA
NOE:
Pero
dejame
explicarte...
LA
NOE:
But
let
me
explain...
LORS:
Tranquila
a
mi
no
me
expliques,
dime
te
vas
a
justificar
LORS:
Don't
worry,
don't
explain
to
me,
tell
me
are
you
going
to
justify
Por
todo
lo
malo
que
nos
hiciste,
Everything
bad
you
did
to
us,
Al
parecer
mi
amor,
para
ti
fue
un
chiste.
Apparently
my
love,
for
you
it
was
a
joke.
PEREZ:
Para
mi
tambíen
porque
conmigo
lo
hiciste.
PEREZ:
For
me
too,
because
you
did
it
to
me
too.
LA
NOE:
La
verdad
me
siento
mal,
me
siento
afligida,
LA
NOE:
The
truth
is
I
feel
bad,
I
feel
afflicted,
Me
estaba
volviendo
loca
con
esta
I
was
going
crazy
with
this
Relación
compartida,
Shared
relationship,
Y
esta
llamada
era
el
motivo
de
mi
partida,
And
this
call
was
the
reason
for
my
departure,
Viviendo
como
vivía
me
sentí
sin
vida.
Living
the
way
I
was
living
made
me
feel
lifeless.
PEREZ:
Pero
espera,
que
DIOS
puede
restaurar
tu
vida
comprida,
PEREZ:
But
wait,
GOD
can
restore
your
compressed
life,
Y
la
salida
no
está
en
ningun
acto
suicida.
And
the
way
out
is
not
in
any
suicidal
act.
LA
NOE:
Por
lo
que
yo
hecho
no
creo
que
DIOS
me
perdone,
LA
NOE:
I
don't
think
GOD
will
forgive
me
for
what
I've
done,
Soy
la
razón
de
la
destrucción
de
dos
corazones.
I
am
the
reason
for
the
destruction
of
two
hearts.
LORS:
No
diga
eso
y
espera
que
eso
algún
se
supera,
LORS:
Don't
say
that
and
wait
for
that
to
be
overcome
someday,
Lo
que
nos
pasó
a
nosotros
hoy
eso
le
pasa
a
cualquiera.
What
happened
to
us
today
happens
to
everyone.
LA
NOE:
Porque
no
hay
nada
oculto
que
no
halla
verse
manifestado,
LA
NOE:
For
there
is
nothing
hidden
that
will
not
be
revealed,
Ni
escondido
que
no
halla
verse
conocido,
Nor
concealed
that
will
not
be
known,
Ni
de
salir
a
la
luz,
esto
no
es
una
simple
canción,
Nor
come
to
light,
this
is
not
a
simple
song,
Sino
para
que
reflexiones
y
pienses,
But
for
you
to
reflect
and
think,
Y
sepas
que
aun
tienes
la
oportunidad
de
volver
a
empezar.
And
know
that
you
still
have
the
opportunity
to
start
over.
¡ APOSENTO
ALTO,
ULTIMO
TESTAMENTE!
¡ APOSENTO
ALTO,
LAST
TESTAMENT!
Letra
By.
William
Ramírez
Lyrics
By.
William
Ramírez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aposento Alto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.