Текст и перевод песни Aposento Alto - Bomba, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1991
años
después
de
Cristo,
1991
years
after
Christ,
Nació
el
hombre
más
ruin
que
se
haya
visto
The
most
wicked
man
was
born
Pero
hoy
cómo
calcio
y
visto,
But
today
I'm
looking
sharp,
Y
estoy
listo
para
esta
guerra
And
I'm
ready
for
this
war
Que
a
veces
aterra
pero
resisto
That
sometimes
terrifies
me,
but
I
resist
Todo
lo
que
me
hace
sufrir
no
me
va
a
hacer
llorar,
Everything
that
makes
me
suffer
won't
make
me
cry,
O
si
no
por
el
gobierno
yo
estuviera
un
llanto
eterno,
Or
else
I'd
be
in
eternal
tears
because
of
the
government,
Fallar
es
de
humanos,
tengo
manos
pa'
trabajar
To
fail
is
human,
I
have
hands
to
work
with
Y
la
verdad
en
ellas
no
una
boca
que
debe
callar.
And
in
them
the
truth,
not
a
mouth
that
must
be
silent.
Perder,
morir
en
Jesús
para
mí
es
ganar,
To
lose,
to
die
in
Jesus,
for
me
is
to
win,
Por
eso
no
le
temo
a
nadie
en
particular,
That's
why
I
don't
fear
anyone
in
particular,
Tu
pudiste
haber
nacido
para
matar,
seré
patrón
del
mal,
You
could
have
been
born
to
kill,
be
a
patron
of
evil,
De
nombre
Pablo,
apellido
Escobar.
Named
Pablo,
last
name
Escobar.
Si
estas
en
revolución
yo
estoy
igual
que
tú,
If
you're
in
revolution
I'm
just
like
you,
Mi
miedo
no
lo
deje
en
la
gaveta
My
fear
wasn't
left
in
the
drawer
Se
murió
en
la
cruz,
It
died
on
the
cross,
Y
ese
Blind
Blind
que
tu
tiene
And
that
Blind
Blind
that
you
have
Es
una
cadena
del
diablo
Is
a
chain
of
the
devil
Y
son
esclavos
de
los
clavos
And
they
are
slaves
to
the
nails
Y
de
la
sangre
de
Jesús.
And
the
blood
of
Jesus.
No
hay
científico
que
me
explique
esto
que
yo
siento,
No
scientist
can
explain
to
me
what
I'm
feeling,
Porque
lo
que
siento,
Because
what
I
feel,
Yo
lo
siento,
no
estoy
suponiendo.
I
feel
it,
I'm
not
assuming.
Yo
no
estoy
pensando,
I'm
not
thinking,
Creyendo
pajaritos
volando,
Believing
in
flying
birds,
Yo
lo
estoy
viviendo
y
I'm
living
it
and
Sintiendo,
quemando.
Feeling
it,
burning.
En
mi
alma
está
lloviendo,
It's
raining
in
my
soul,
Pero
tú
dices
que
estoy
seco
But
you
say
I'm
dry
Y
que
esto
de
Dios
que
siento
And
that
this
God
I
feel
Es
producto
de
mi
imaginación.
Is
a
product
of
my
imagination.
A
muchos
no
les
gusta
esta
canción
Many
don't
like
this
song
Porque
son
huesos
secos,
Because
they
are
dry
bones,
Porque
no
adoro
cuadro'
Because
I
don't
worship
pictures
Ni
he
hecho
la
primera
comunión
Nor
have
I
taken
my
first
communion
Leyeron
la
biblia
a
su
conveniencia
They
read
the
bible
at
their
convenience
El
pedacito
que
decía
The
little
piece
that
said
Que
no
adoren
dioses
falsos,
Don't
worship
false
gods,
ELLOS
LO
VOLARON!
THEY
BLEW
IT
UP!
SE
LLENARON
EL
BUCHE!!
THEY
STUFFED
THEIR
FACES!!
Vivieron
en
un
mundo
peluche,
They
lived
in
a
plush
world,
El
que
tenga
oído
para
oír
que
escuche.
He
who
has
ears
to
hear,
let
him
hear.
Yo
no
soy
perfecto,
pero
aunque
I'm
not
perfect,
but
although
Caiga
por
mi
redentor
I
fall,
by
my
redeemer
Estoy
por
encima
I
am
above
Del
sistema
opresor
The
oppressive
system
(Después
de
tantooo)
(After
so
much)
No
voy
a
volver
atrás
I
won't
go
back
(Yo
tocare
su
mantoo)
(I
will
touch
his
cloak)
No
voy
a
volver
atrás
I
won't
go
back
(Y
al
final
seré
santo
x4)
(BIS)
(And
in
the
end
I
will
be
holy
x4)
(CHORUS)
Esto
e'
una
bomba...
LETS
GO!
This
is
a
bomb...
LETS
GO!
Yo
pase
de
bebedor
a
predicador,
I
went
from
drinker
to
preacher,
Por
más
que
trate
No
matter
how
hard
I
try
No
tengo
con
que
I
don't
have
anything
Devolverle
el
favor,
To
repay
the
favor
with,
Siente
el
fuego
del
señor,
Feel
the
fire
of
the
Lord,
Calor
que
quema
en
español,
Heat
that
burns
in
Spanish,
Desde
la
tierra
hacia
a
el
sol,
From
the
earth
towards
the
sun,
Siente
la
sierra...
HANKOOL...
Feel
the
saw...
HANKOOL...
Los
hijos
de
Dios
The
children
of
God
En
esto
deberíamos
de
ser
primeros,
We
should
be
the
first
in
this,
Y
muchos
rapean
fe
And
many
rap
about
faith
E
sin
tabique
sabe'
a
qué
me
refiero.
But
without
a
septum
you
know
what
I'm
talking
about.
Ese
tema
dura
6 minutos,
That
track
lasts
6 minutes,
Yo
no
lo
voy
escucha
entero,
I'm
not
gonna
listen
to
the
whole
thing,
Y
duran
noches
enteras
And
they
spend
whole
nights
Escuchando
la
blasfemia
de
cáncer,
Listening
to
the
blasphemy
of
cancer,
Pero
o
lápiz
o
lapicero,
But
either
pencil
or
pen,
Esta
canción
es
papi,
This
song
is
daddy,
Fruto
con
el
orgullo
Fruit
with
the
pride
E
lo
minero,
Of
the
miner,
Id
a
predicar
la
palabra
Go
preach
the
word
Al
mundo
entero,
To
the
whole
world,
A
veces
yo
me
altero
Sometimes
I
get
altered
Pa
ve
si
yo
altero
el
resultado.
To
see
if
I
alter
the
outcome.
A
mucho
lo
han
matado
Many
have
been
killed
Y
le
han
dao
su
tablazo,
And
given
their
beating,
Los
tigres
con
su
paquetico
The
tigers
with
their
little
package
Y
el
gobierno
con
su
paquetazo,
And
the
government
with
its
big
package,
La
menor
en
embarazo,
The
minor
pregnant,
Y
lo
tickere
abaleao',
And
the
snitches
shot,
Porque
el
tal
Edgar
Darío
Contreras
Because
that
Edgar
Darío
Contreras
Sale
con
los
ojo
aguao
Comes
out
with
watery
eyes.
Si
Jehová
no
vela
por
ti,
If
Jehovah
doesn't
watch
over
you,
Hermano
vela
la
guardia,
Brother,
keep
watch,
Pero
muchos
porque
But
many
because
Estaban
armados
They
were
armed
Se
revelaron,
They
rebelled,
Mira
el
ej.
De
mi
tío
Look
at
the
example
of
my
uncle
Que
era
guardia
tenía
su
tolai,
He
was
a
guard,
had
his
gun,
Cuando
bajo
la
guardia
lo
mataron
When
he
let
his
guard
down
they
killed
him
Mujer
no
te
quejes
Woman,
don't
complain
Tanto
al
caminar,
So
much
when
you
walk,
En
este
mundo
hay
gente
In
this
world
there
are
people
Que
no
puede
moverse,
Who
can't
move,
¡Cuanta
ropa
tengo
que
lavar!
How
much
laundry
I
have
to
do!
Y
en
África
hay
niños
And
in
Africa
there
are
children
Que
no
tienen
que
ponerse...
Who
have
nothing
to
wear...
Que
te
metieron
preso...
That
they
put
you
in
jail...
Hombree!
No
puede
ser,
Man!
It
can't
be,
Porque
te
emborrachaste
Because
you
got
drunk
Y
después
golpeaste
a
tu
mujer.
And
then
hit
your
woman.
El
hombre
por
su
Man
for
his
Cuerpo
exacto
suele
perecer,
Own
body
will
surely
perish,
Piensa
en
tu
madre
Think
of
your
mother
Estas
golpeando
el
vientre
You're
hitting
the
womb
Que
te
dio
nacer,
That
gave
you
birth,
No
sé
cuál
es
tu
problema
I
don't
know
what
your
problem
is
Pero
yo
fui
llamado
But
I
was
called
A
predicar
solución
To
preach
a
solution
Por
encima
del
pecado,
Above
sin,
Muchos
empezaron
bien
Many
started
out
well
Pero
terminaron
fallando
But
ended
up
failing
Porque
son
cortos
de
mente
Because
they
are
short-minded
Gramaticalmente
hablando,
blando
a
Grammatically
speaking,
bland
to
Dios
va
tener
que
rendirle
God
he
will
have
to
give
an
Aunque
haya
perdido
la
Even
if
he
lost
Cuenta
en
el
comba,
Count
in
the
fight,
Peleas
como
Mortal
Kombat
You
fight
like
Mortal
Kombat
Pa
pagar
la
renta
To
pay
the
rent
Y
cuando
el
Bill
And
when
the
bill
Aumenta
quiere
explota'
Increases
it
wants
to
explode
Como
esta
BOMBAA!
Like
this
BOMB!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Marte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.