Aposento Alto - Diamante en el Lodo - перевод текста песни на немецкий

Diamante en el Lodo - Aposento Altoперевод на немецкий




Diamante en el Lodo
Diamant im Schlamm
¡Y el premio es para el grupo,
Und der Preis geht an die Gruppe,
Aqui lo tengo, Aposento Alto!.
Hier habe ich ihn, Aposento Alto!
Gracias, gracias mi gente gracias,
Danke, danke meine Leute, danke,
En realidad este premio es dedicado pimeramente para Dios,
In Wahrheit ist dieser Preis zuerst Gott gewidmet,
Nos sentimos realmente contento y espero que, esperese philipe quiere decirle algo:
Wir fühlen uns wirklich glücklich und ich hoffe, dass... warten Sie, Philipe möchte Ihnen etwas sagen:
Olle es que tu no te imaginas
Hör mal, du kannst dir nicht vorstellen,
Por to lo que yo he pasao,
Was ich alles durchgemacht habe,
Lo mal que me he sentio me he rio y he llorao,
Wie schlecht ich mich gefühlt habe, ich habe gelacht und geweint,
En el mundo perdio yo escribio to mariao,
Verloren in der Welt schrieb ich ganz benommen,
Empeñao he cojio fiao y he pagao por lo que he llorao.
Ich habe Sachen verpfändet, auf Pump gekauft und für das bezahlt, was mich zum Weinen brachte.
La he mordio demasiao,
Ich habe zu viel durchgemacht,
Me han traicionao aficiao la he macao,
Man hat mich verraten, unter Druck gesetzt, ich habe es verbockt,
Me he arrepentio 80 veces mal contao,
Ich habe es 80 Mal bereut, schlecht gezählt,
De mi casa me han votao,
Man hat mich aus meinem Haus geworfen,
Por ta de malcriao,
Weil ich ungezogen war,
Estaba apunto de ser un difunto
Ich stand kurz davor, ein Toter zu sein,
En punto me han acarreleao.
Genau da hat man mich in die Enge getrieben.
Yo me crie donde
Ich wuchs auf, wo
Le llaman bueno al ma desacatao,
Man den Respektlosesten gut nennt,
Por que te regala mil peso
Weil er dir tausend Pesos schenkt,
De lo que tu hijo se ha fumao,
Von dem Zeug, das sich dein Sohn reingezogen hat,
Nombre que no he mensionao
Namen, die ich nicht erwähnt habe,
Averigue usted por su lao,
Finde es selbst heraus,
Que yo ni, cuando muchacho fui,
Denn nicht mal als Junge war ich
Muchacho de mandao.
Ein Laufbursche.
Pero lo que mas me duele,
Aber was mich am meisten schmerzt,
Que son la misma gente mia,
Ist, dass es meine eigenen Leute sind,
Tienen los ojos ciegos
Sie haben blinde Augen
Y el alma llena de hipocresia,
Und eine Seele voller Heuchelei,
Tienen pa bebe to lo dia,
Sie haben jeden Tag Geld zum Trinken,
Y no hay pa la comida,
Aber nicht fürs Essen,
Y tu hijo se va pa la escuela (con la barriga vacia),
Und dein Sohn geht zur Schule (mit leerem Magen),
Despue quiere echa en la ofrenda
Dann wollen sie in die Kollekte geben
Con lo que vende de mercancia,
Mit dem, was sie an Ware verkaufen,
Como que si Dios acepta soborno,
Als ob Gott Bestechung annähme,
El no es policia.
Er ist kein Polizist.
Mi papa me lo decia,
Mein Vater sagte es mir,
Estudia aprovecha el momento,
Lerne, nutze den Moment,
Aqui el que vive de esperanza,
Wer hier von Hoffnung lebt,
Se muere de un sentimiento,
Stirbt an einem Gefühl,
Pero el presidente te promete
Aber der Präsident verspricht dir
Un futuro mejor que el ayer,
Eine bessere Zukunft als gestern,
Como el va asegura mi futuro,
Wie will er meine Zukunft sichern,
Si el no sabe cual es el de el.
Wenn er seine eigene nicht kennt.
Por eso yo solo deposito
Deshalb setze ich nur
Mi esperanza en aquel,
Meine Hoffnung auf den Einen,
Que me prometio una tierra
Der mir ein Land versprochen hat,
En donde fluye leche y miel.
In dem Milch und Honig fließen.
Un diamante yo soy,
Ein Diamant bin ich,
Aunque ayer anduve en valle de muerte
Auch wenn ich gestern im Tal des Todes wandelte
Y nadie me ayudo,
Und mir niemand half,
Un diamante yo soy,
Ein Diamant bin ich,
Y ya no quiero mas el pari
Und ich will keine Party mehr
Ni mari por que el me salvo,
Noch Mari[huana], denn Er hat mich gerettet,
Un diamante soy por que,
Ein Diamant bin ich, weil
A este mundo renuncie,
Ich dieser Welt entsagt habe,
Y al lodo no volvere,
Und nicht in den Schlamm zurückkehren werde,
Porque soy hijo del Rey.
Denn ich bin ein Sohn des Königs.
Nanana. nana.aanananan...
Nanana. nana.aanananan...
(Tu no lo sabe). nananna... nananana.nana.
(Du weißt es nicht). nananna... nananana.nana.
(Gloria a Dios). nanana. anana. ananan.
(Ehre sei Gott). nanana. anana. ananan.
(Yo me subi en un barco).
(Ich stieg in ein Boot).
Fui el novio de juana
Ich war der Freund von Juana [Marihuana]
Y el mejor amigo del talco.
Und der beste Freund des Pulvers [Kokain].
Mientras yo me iba de rumba,
Während ich feiern ging,
Estaba a un paso del fracaso,
War ich einen Schritt vom Scheitern
Y a un balazo de la tumba.
Und einen Schuss vom Grab entfernt.
La cuestion es que
Die Sache ist die,
La corrupcion no se detiene,
Die Korruption hört nicht auf,
Rico no es el que mucho tiene,
Reich ist nicht, wer viel hat,
Sino el que con poco tiene,
Sondern wer mit wenig auskommt,
La cuestion es que
Die Sache ist die,
El politico es quien reparte los bienes,
Der Politiker verteilt die Güter,
Y aunque robe tiene que vota
Und auch wenn er stiehlt, musst du
Por el que mas te conviene.
Für den stimmen, der dir am meisten nützt.
Ahora le hemo puesto sentimiento a esto
Jetzt haben wir Gefühl hineingelegt
Pa sali de los ghettos,
Um aus den Ghettos herauszukommen,
Proyecto, pa que el mundo reconosca
Ein Projekt, damit die Welt anerkennt,
Que hay talento,
Dass es Talent gibt,
El Aposento, nosotros ningunos
El Aposento [Das Obergemach], keiner
Somos perfectos,
Von uns ist perfekt,
Pero Dios hizo que la rosa
Aber Gott ließ die Rose
Creciera en medio del concreto.
Mitten im Beton wachsen.
Porque na mas yo se
Denn nur ich weiß,
Lo que es escribi un tema to la noche,
Was es heißt, die ganze Nacht an einem Song zu schreiben,
Cantando bajito
Leise zu singen,
Pa que natan no sopeche,
Damit Natan nichts ahnt,
Grabando en cinta de mi papa
Auf Papas Kassetten aufzunehmen
Y aguante pila de boche,
Und viel Geschimpfe auszuhalten,
Pero por mi esfuerzo
Aber durch meine Anstrengung
A mi hijo no le va a falta su leche.
Wird es meinem Sohn nicht an seiner Milch fehlen.
Yo fui criado en el ghetto
Ich wuchs im Ghetto auf,
Donde el dinero borra mente,
Wo Geld den Verstand auslöscht,
Refugio del policia del ladron del delincuente.
Zuflucht für den Polizisten, den Dieb, den Kriminellen.
Donde la menorcita son ma dura
Wo die Minderjährigen härter sind
Que un carburo, y vende su cuerpo en
Als Karbid, und ihren Körper verkaufen auf
Busca de un futuro diferente,
Suche nach einer anderen Zukunft,
Seducen a lo tiguere
Sie verführen die 'Tigueres' [harte Jungs/Player],
Pa que le compre presidente,
Damit sie ihnen 'Presidente' [Bier] kaufen,
Y amanecen en cabaña
Und sie wachen in Stundenhotels auf,
Media juquia de la mente,
Halb verrückt im Kopf,
Al otro dia tu amanece sin el carro y sin lo lente,
Am nächsten Tag wachst du ohne Auto und ohne Brille auf,
Camaron que se duerme se lo lleva la coriente.
Die Garnele, die einschläft, wird von der Strömung mitgerissen.
Si no fuera cristiano
Wenn ich kein Christ wäre,
Me hiciera un tatuaje en la cara,
Würde ich mir ein Tattoo ins Gesicht machen lassen,
Con la r de revolucion
Mit dem R der Revolution
En el nombre del che guevara,
Im Namen von Che Guevara,
Pero como soy cristiano
Aber da ich Christ bin,
Te vua a deja la cosas claras, mi R es de resurrecion
Werde ich dir die Dinge klar machen, mein R steht für Resurrección [Auferstehung]
Y a mi con Jesus
Und mit Jesus
Nadie me para-para-para.
Hält mich niemand auf-auf-auf.
Muchas gracias.
Vielen Dank.
Un diamante yo soy,
Ein Diamant bin ich,
Aunque ayer anduve en valle de muerte
Auch wenn ich gestern im Tal des Todes wandelte
Y nadie me ayudo,
Und mir niemand half,
Un diamante yo soy,
Ein Diamant bin ich,
Y ya no quiero mas el pari
Und ich will keine Party mehr
Ni mari por que el me salvo,
Noch Mari[huana], denn Er hat mich gerettet,
Un diamante soy por que,
Ein Diamant bin ich, weil
A este mundo renuncie,
Ich dieser Welt entsagt habe,
Y al lodo no volvere,
Und nicht in den Schlamm zurückkehren werde,
Porque soy hijo del Rey.
Denn ich bin ein Sohn des Königs.
Nanana. nana.aanananan...
Nanana. nana.aanananan...
(Tu no lo sabe). nananna... nananana.nana.
(Du weißt es nicht). nananna... nananana.nana.
(Gloria a Dios). nanana. anana. ananan.
(Ehre sei Gott). nanana. anana. ananan.
Felices ustedes los pobres,
Selig seid ihr Armen,
Por que de ustedes es el
Denn euch gehört das
Reino de Dios,
Reich Gottes,
Felices los que tienen hambre
Selig seid ihr, die ihr jetzt hungert,
Porque quedaran sastifechos.
Denn ihr werdet satt werden.
Felices ustedes los que lloran,
Selig seid ihr, die ihr jetzt weint,
Por que despues reiran,
Denn ihr werdet lachen,
Felices ustedes
Selig seid ihr,
Cuando la gente los odie,
Wenn euch die Menschen hassen
Y los expulse y los desprecie
Und euch ausstoßen und schmähen
Como cosa mala
Als etwas Böses
Por causa del Hijo del Hombre,
Um des Menschensohnes willen,
Llenense de gozo en ese dia,
Freut euch an jenem Tag und springt vor Freude,
Por que recibiran un
Denn siehe, euer Lohn
Gran premio en el cielo,
Ist groß im Himmel,
Pues tambien asi maltrataron
Denn genauso haben auch
A los profetas los
Die Propheten behandelt,
Antepasados de esa gente.
Die Vorfahren dieser Leute.





Авторы: Chris Marte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.