Aposento Alto - Ella Llora - перевод текста песни на немецкий

Ella Llora - Aposento Altoперевод на немецкий




Ella Llora
Sie weint
Yeeeah!
Yeeeah!
Lors el del aposento alto
Lors vom oberen Gemach
Siempre hay una esperanza de vida
Es gibt immer eine Hoffnung auf Leben
No llores mas
Weine nicht mehr
Cuando el Sol se oculta, ella se siente adulta
Wenn die Sonne untergeht, fühlt sie sich erwachsen
Mini falda y no hables de ella a su espalda que te insulta
Minirock und sprich nicht hinter ihrem Rücken über sie, sonst beleidigt sie dich
La mama no la deja sali ni al frente, y el que se le enfrente
Die Mama lässt sie nicht mal vor die Tür gehen, und wer sich ihr entgegenstellt,
Se be con su puño frente a frente.
trifft auf seine Faust, Angesicht zu Angesicht.
Juega con su amiguita cuando ban a la escuela por que
Sie spielt mit ihrer kleinen Freundin, wenn sie zur Schule gehen, denn
En su casa esta bajo los cuidados de su abuela, pero
zu Hause ist sie unter der Obhut ihrer Oma, aber
El tiempo buela, ella no quiere ser igual ahora quiere vailar
die Zeit fliegt, sie will nicht mehr dieselbe sein, jetzt will sie tanzen
Y en la pista de un bar gasta sus suelas.
und auf der Tanzfläche einer Bar tanzt sie sich die Sohlen ab.
Por la calle, las ganas de robarse el show. Un detalle, que
Auf der Straße, der Wunsch, die Show zu stehlen. Ein Detail, dass
Nadie pueda superar su flow. Ha dejado atras esa moda de lo
niemand ihren Flow übertreffen kann. Sie hat diese Mode von
Youu!, un tipo la invito a salir, no dijo si le dijo no!
Youu! hinter sich gelassen, ein Typ hat sie eingeladen auszugehen, sie sagte nicht ja, sie sagte ihm nein!
Ahora la apodan, la sensacion del bloque, la que a to'h el mundo
Jetzt nennen sie sie die Sensation des Blocks, diejenige, die alle Welt
Lo tiene en zofoke, de marihuana en la casa de juana se dio
in Aufruhr versetzt, bei Juana zu Hause hat sie sich mit Marihuana
Un toque ahora no hay chacabana ni tigueron que la toque.
einen Zug gegönnt, jetzt gibt es keinen Angeber oder Macho mehr, der sie anfasst.
"Ella llora, sin esperanza de vida y añora estar dormida mientras
"Sie weint, ohne Hoffnung auf Leben und sehnt sich danach zu schlafen, während
Pasan las horas, esperar en la avenida una puerta de salida".Yeeh!
die Stunden vergehen, auf der Allee auf einen Ausweg warten". Yeeh!
Solo o sola el pelo se lo enrrola, y se sonrroja cuando
Allein rollt sie sich die Haare ein, und sie errötet, wenn
Lola le dice hola
Lola ihr Hallo sagt
En su cintura una pistola, ropa; usa batola, ya no ba detras,
An ihrer Hüfte eine Pistole, Kleidung; sie trägt ein Nachthemd, sie geht nicht mehr hinterher,
Ahora es
jetzt ist sie
Quien maneja la pistola. Camina cojiando (She like 50 cent),
diejenige, die die Pistole führt. Sie geht hinkend (Sie mag 50 Cent),
Se viste
sie kleidet sich
Como um hombre y no le importa si la ven, es que ya no
wie ein Mann und es ist ihr egal, ob man sie sieht, es ist nur so, dass es keinen
Hay men, que la haga
Mann mehr gibt, der sie dazu bringt,
Sentirse bien, no solo esta con sus amigas ahora se besan
sich gut zu fühlen, sie ist nicht nur mit ihren Freundinnen zusammen, jetzt küssen sie sich
Tambien.
auch.
Pero dime quien, quien puede luchar por ella, quien puede
Aber sag mir, wer, wer kann für sie kämpfen, wer kann
Decirle que
ihr sagen, dass
Aunque no este en el cielo es una estrella, es muy fasil
sie ein Stern ist, auch wenn sie nicht am Himmel steht, es ist sehr einfach
Predicarle a lo que
denen zu predigen, die
Siempre tan normales, a los que no tienen problemas
immer so normal sind, denen, die keine Probleme
Mentales ni emosionales,
mentaler oder emotionaler Art haben,
Salimos pa' los barrios calientes, no no asutamos,
Wir gehen raus in die heißen Viertel, wir haben keine Angst,
Por eso es que somos
deshalb sind wir
Dignos de ser llamados cristianos.
würdig, Christen genannt zu werden.
"Ella llora, sin esperanza de vida y añora estar
"Sie weint, ohne Hoffnung auf Leben und sehnt sich danach
Dormida mientras
zu schlafen, während
Pasan las horas, esperar en la avenida una puerta de
die Stunden vergehen, auf der Allee auf eine Tür
Salida".Siempre hay una puerta de salida, siempre hay una
zum Ausgang warten". Es gibt immer eine Tür zum Ausgang, es gibt immer eine
Esperanza de vida,
Hoffnung auf Leben,
Siempre Jesucristo esta en el momento, a la hora, y
Immer ist Jesus Christus im richtigen Moment, zur richtigen Stunde und
El dia correcto, por
am richtigen Tag da, denn
Que la biblia dice en su palabra, "Venid a mi los que
die Bibel sagt in ihrem Wort: "Kommt her zu mir alle, die ihr
Esten calgados y
beladen und
Cansados, que yo lo os hare descansar"
müde seid, ich will euch Ruhe geben"
Letra By William Ramírez
Text von William Ramírez





Авторы: Aposento Alto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.