Текст и перевод песни Aposento Alto - Intro (Tratado en Audio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Tratado en Audio)
Intro (Audio Treaty)
(Natan
el
Profeta):
(Nathan
the
Prophet):
Me
acuerdo
que...
I
remember
that...
Todo
comenzo
con
una
ancia,
con
un
hambre
It
all
started
with
a
longing,
with
a
hunger
De
hacer
Hip-Hop
grabando
en
cinta,
con
el
Phillipe,
To
make
Hip-Hop
recording
on
tape,
with
Phillipe,
Descargando
los
beats
de
lo
americano,
improvisar
en
la
esquina.
Downloading
American
beats,
improvising
on
the
corner.
Y
me
acuerdo
que
el
dia
en
el
que
yo
conoci
a
Perez
And
I
remember
that
the
day
I
met
Perez
El
me
conto
que
tenia
una
vision,
que
Dios
habia
puesto
un
sentir
en
su
corazon.
He
told
me
that
he
had
a
vision,
that
God
had
put
a
feeling
in
his
heart.
Pero...
tu
recuerdas
que
la
Noe
y
Phillipe
tambien
tenian
la
misma
vision,
But...
you
remember
that
Noe
and
Phillipe
also
had
the
same
vision,
Aunque
pasamos
por
un
proceso
ya
que
no
teniamos
recursos
Although
we
went
through
a
process
because
we
had
no
resources
Ni
estudio
de
grabacion
pero
sabiamos
que
el
Señor
tenia
un
proposito
con
nosotros.
Or
recording
studio,
but
we
knew
that
the
Lord
had
a
purpose
for
us.
(El
Aposento
Alto)
(El
Aposento
Alto)
Muchas
personas
me
han
escuchado
Many
people
have
listened
to
me
Pero
han
arrugado
un
tratado.
But
they
crumpled
up
a
treaty.
Por
eso,
hoy
lo
he
tratado
en
audio
That's
why
today
I
treated
it
in
audio
Porque
aunque
ayer
fui
un
Gallo
Claudio
Because
even
though
yesterday
I
was
a
Claudio
Rooster
Y
nadie
me
aplaudio
crei
en
Dios
And
nobody
applauded
me
I
believed
in
God
Mi
labio
no
titubeo
ante
el
diluvio,
fui
sabio.
My
lip
did
not
hesitate
before
the
flood,
I
was
wise.
Yo,
naci
en
la
promesa
I
was
born
in
the
promise
Y
me
contaminaba,
en
el
mundo,
And
I
polluted
myself
in
the
world,
Como
un
hombre
sin
rumbo
caminaba.
Like
a
man
without
direction
I
walked.
A
veces
me
sentia
solo
me
emborrachaba
Sometimes
I
felt
alone
I
got
drunk
Yo,
amanecia
tirado
donde
cualquier
perro
pasaba.
I
woke
up
lying
down
where
any
dog
passed.
Yo,
desde
pequeño
siempre
quise
ser
rapero
I,
since
I
was
a
child,
always
wanted
to
be
a
rapper
Entonces
le
puse
corazon,
inverti
tiempo
y
dinero,
Then
I
put
my
heart
into
it,
invested
time
and
money,
Phillipe
no
cante
pa'
Dios
Phillipe
didn't
sing
for
God
Que
eso
a
ti
no
te
conviene
That's
not
good
for
you
Pero
los
propositos
de
Dios
no
existe
Diablo
que
los
frene.
But
the
purposes
of
God
there
is
no
Devil
that
stops
them.
El
Aposento,
firme
sobre
la
roca
del
cemento,
The
Upper
Room,
firm
on
the
rock
of
cement,
Asi
fluye
como
el
viento,
cientos
de
rimas
que
invento.
Thus
it
flows
like
the
wind,
hundreds
of
rhymes
I
invent.
Se
bienvenido
al
nuevo
encuentro
Welcome
to
the
new
encounter
Donde
no
encuentro
alimento
Where
I
don't
find
food
Pero
reviento
como
en
el
Ultimo
Testamento.
But
I
relive
as
in
the
Last
Testament.
No
me
arrepiento
de
maltratar
instrumentos
I
don't
regret
mistreating
instruments
Porque
el
Reino
de
los
Cielos
lo
arrebatan
los
violentos.
Because
the
Kingdom
of
Heaven
is
taken
by
force.
No
es
por
cada
vivencia,
ni
por
cada
episodio,
It
is
not
for
every
experience,
nor
for
every
episode,
Porque
vivi
la
experiencia
se
escribio
Tratado
en
Audio.
Because
I
lived
the
experience
Audio
Treaty
was
written.
(Natan
el
Profeta):
(Nathan
the
Prophet):
Es
lo
que
se,
Aposento
Alto
en
HD
It's
what
I
know,
Upper
Room
in
HD
Gente
que
salieron
de
un
papel
donde
no
hay
ni
que
comer
People
who
came
out
of
a
paper
where
there
is
not
even
anything
to
eat
Perez,
Phillipe,
La
Noe,
Natan
en
el
vaiven
Perez,
Phillipe,
La
Noe,
Natan
in
the
swing
El
que
siente
esta
musica
conmigo
que
grite
amen.
Whoever
feels
this
music
with
me
shout
amen.
Lors
y
Vizkel,
donde
quiera
que
esten
Lors
and
Vizkel,
wherever
they
are
Seguimos
orando
por
ustedes
para
que
les
vaya
bien.
We
continue
to
pray
for
you
that
you
do
well.
Y
de
lo
mas
campante
con
el
Poderoso
Gigante
And
with
the
most
swagger
with
the
Mighty
Giant
Yo
declaro
¡Alto!
a
toda
influencia
demoniaca
y
no
pedante.
I
declare
Stop!
to
all
demonic
and
non-pedantic
influence.
De
lunes
a
domingo
se
hacen
los
coros
bacanos,
From
Monday
to
Sunday
the
cool
choirs
are
made,
Al
compas
de
mi
all
my
front
say
jala,
To
the
beat
of
my
all
my
front
say
jala,
Imitador
de
Cristo
por
eso
es
que
soy
cristiano
Imitator
of
Christ
that's
why
I'm
a
Christian
Y
si
ellos
estan
adelante
y
pico
And
if
they
are
ahead
and
beak
Dios
me
puso
adelante
y
pala.
God
put
me
ahead
and
shovel.
Claro,
le
llamaron
a
la
verdad
de
Dios
blasfemia,
Of
course,
they
called
the
truth
of
God
blasphemy,
Aposento
Alto
para
clase
alta,
baja
y
media,
Upper
Room
for
upper,
lower
and
middle
class,
Dando
vela,
el
plan
al
Diablo
se
le
cancela
Giving
candle,
the
plan
to
the
Devil
is
canceled
Estas
rimas
tienen
que
ser
foto
porque
Dios
nos
las
revela.
These
rhymes
have
to
be
a
picture
because
God
reveals
them
to
us.
Cuando
todo
marchaba
mal,
nos
dimos
cuenta
que
podia
ser
When
everything
was
going
wrong,
we
realized
it
could
be
Todo
obra
para
bien
cuando
aprende
a
obedecer,
All
works
for
good
when
you
learn
to
obey,
Sentimos
tu
respaldo,
aunque
no
te
podamos
ver
We
feel
your
support,
even
if
we
can't
see
you
La
tercera
produccion
haz
Tu
lo
que
quieras
hacer.
The
third
production
do
what
you
want
to
do.
Se
apaga
un
corazon,
pero
queda
vivo
un
legado
A
heart
goes
out,
but
a
legacy
remains
alive
Y
una
generacion
que
no
queda
de
brazos
cruzados.
And
a
generation
that
does
not
remain
idly
by.
Si
esta
en
la
carcel,
recuerda
tiene
un
abogado,
If
he
is
in
jail,
remember
he
has
a
lawyer,
Si
estas
enfermo
en
su
nombre
seras
sanado.
If
you
are
sick
in
his
name
you
will
be
healed.
Quien
lucha
puede
perder,
quien
no
lucho
perdio
Whoever
fights
can
lose,
whoever
didn't
fight
lost
Sigo
caiga
quien
caiga
o
quien
nos
dijo
adios.
I
continue
whatever
happens
or
whoever
said
goodbye
to
us.
Dios
tiene
compromiso
con
aquel
que
le
es
fiel
God
has
a
commitment
to
the
one
who
is
faithful
to
him
No
quedan
en
la
carne
que
se
sujeta
a
la
piel,
They
do
not
remain
in
the
flesh
that
is
subject
to
the
skin,
3 de
la
mañana
escribiendo
una
simple
cancion
3 in
the
morning
writing
a
simple
song
Que
no
sea
de
tu
agrado,
a
Dios
el
galardon.
May
it
not
be
to
your
liking,
to
God
the
reward.
No
amamos
las
cosas
del
mundo
ni
las
que
estan
en
ellas,
We
do
not
love
the
things
of
the
world
nor
the
things
that
are
in
it,
Vivir
co
Cristo
la
vida
es
mas
bella.
Living
with
Christ
life
is
more
beautiful.
(Tratado
en
Audio)
(Audio
Treaty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.