Aposento Alto - La Guagua - перевод текста песни на немецкий

La Guagua - Aposento Altoперевод на немецкий




La Guagua
Der Bus
Al chofer le hice la parada
Ich gab dem Fahrer das Zeichen anzuhalten
Como llovia mas dentro que afuera la gente se quejaba
Da es drinnen mehr regnete als draußen, beschwerten sich die Leute
Habia demasiada gente parada y una bachata muy alta
Es standen zu viele Leute und eine Bachata lief sehr laut
No se escuchaba cuando pedian parada
Man hörte nicht, wenn jemand anhalten wollte
Por un momento me detuve el pique lo contuve
Einen Moment hielt ich inne, ich unterdrückte meinen Ärger
Y me dije; no Nathan eso no es nada (bueno)
Und ich sagte mir; nein Nathan, das ist nichts (naja)
Eso e' lo que tenemo' que pasar lo' pobre'
Das ist es, was wir Armen durchmachen müssen
En e'ta isla tan bonita, pero tan mal governada
Auf dieser so schönen Insel, aber so schlecht regierten
Me di cuenta que a mi lado habia una joven
Ich bemerkte, dass neben mir eine junge Frau war
La ven bien bonita, pero que tambien lloraba
Sie sah sehr hübsch aus, aber sie weinte auch
Le pregunte que, que tenia
Ich fragte sie, was sie hätte
Me dijo que por qué en su vida me metia
Sie sagte mir, warum ich mich in ihr Leben einmische
Que eso a mi no me importaba
Dass mich das nichts anginge
Por el pique le pense contestar
Wegen des Ärgers dachte ich daran, ihr zu antworten
Pero me detuve a pensar que ella tenia la razon
Aber ich hielt inne und dachte nach, dass sie Recht hatte
Para que ella va a hablar conmigo
Warum sollte sie mit mir reden
Si nisiquiera soy su amigo
Wenn ich nicht einmal ihr Freund bin
Y de su problema no tengo la solucion (exactamente)
Und für ihr Problem habe ich keine Lösung (genau)
Luego de eso me dijo que se disculpaba
Danach sagte sie mir, dass sie sich entschuldige
Que hablarme de esa forma no era su intención
Dass es nicht ihre Absicht war, so mit mir zu sprechen
Que estaba pasando por una situación muy fuerte
Dass sie eine sehr schwere Situation durchmachte
Y pensaba que la muerte era la única solución
Und dachte, dass der Tod die einzige Lösung sei
Le pregunté: pero, ¿Qué puede ser tan grave?
Ich fragte sie: Aber was kann so schlimm sein?
Para que una muchacha como tu se quiera dañar
Dass ein Mädchen wie du sich selbst schaden will
Me dijo:
Sie sagte mir:
Que es el efecto secundario que recibes
Dass es die Nebenwirkung ist, die man erhält
Cuando las cartas que te hacen reir luego te hacen llorar
Wenn die Briefe, die dich zum Lachen bringen, dich später zum Weinen bringen
Yo me quede pensativo y por el mismo motivo
Ich wurde nachdenklich und aus demselben Grund
Le pregunté: ¿Me puedes explicar?
Fragte ich sie: Kannst du es mir erklären?
Me dijo:
Sie sagte mir:
Que era una historia demasiado larga
Dass es eine zu lange Geschichte sei
Y que estaba en sabana larga y se tenia que quedar
Und dass sie in Sabana Larga war und aussteigen musste
Por su situación pense hablarle de Jesús
Wegen ihrer Situation dachte ich daran, ihr von Jesus zu erzählen
Pero por su condición dije
Aber wegen ihres Zustands sagte ich mir
No lo va a aceptar
Sie wird es nicht akzeptieren
Me dijo:
Sie sagte mir:
Que fue un placer conocerme que espera volver a verme
Dass es eine Freude war, mich kennenzulernen, dass sie hofft, mich wiederzusehen
Pero que ya se tenia que marchar
Aber dass sie jetzt gehen müsse
no podras devolver el tiempo
Du kannst die Zeit nicht zurückdrehen
Asi que aprovecha el presente
Also nutze die Gegenwart
Que un simple; Cristo te ama
Dass ein einfaches; Christus liebt dich
Puede cambiar a mucha gente
Viele Menschen verändern kann
Ah na ra na, na, na, na
Ah na ra na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Ah, na ra. na, na, na ra na
Ah, na ra. na, na, na ra na
Llego a mi casa de noche, la luz apagada
Ich komme nachts nach Hause, das Licht ist aus
Prendo la noticia de Roberto Cavada
Ich schalte die Nachrichten von Roberto Cavada ein
Acababan de hablar de una joven suicidada
Sie hatten gerade von einer jungen Frau berichtet, die Selbstmord begangen hatte
En el patio de su casa y que estaba embarazada
Im Hof ihres Hauses, und dass sie schwanger war
Me quede pensando, Dios mio que no sea ella
Ich dachte mir, mein Gott, lass es nicht sie sein
Una muchacha tan joven, inteligente y bella
Ein so junges, intelligentes und schönes Mädchen
Pero al instante mi corazon quedo roto
Aber sofort war mein Herz gebrochen
Cuando dijeron su nombre y enseñaron su foto
Als sie ihren Namen nannten und ihr Foto zeigten
Nudo en la garganta
Ein Kloß im Hals
Me quede sin habla
Ich war sprachlos
Por qué callas hombre necio cuando Dios te habla
Warum schweigst du, törichter Mann, wenn Gott zu dir spricht
Yo puede haberle predicado a ella y decirle que
Ich hätte ihr predigen und ihr sagen können, dass
Aunque no estaba en el cielo era una estrella
Auch wenn sie nicht im Himmel war, sie ein Stern war
Que, Dios tenia un proposito con su vida
Dass Gott einen Plan mit ihrem Leben hatte
Que él es el camino, la verdad y la vida
Dass er der Weg, die Wahrheit und das Leben ist
Que lo destruido él lo puede restaurar
Dass er das Zerstörte wiederherstellen kann
Que estaba embarazada habia un niño porque luchar
Dass sie schwanger war, es ein Kind gab, für das es sich zu kämpfen lohnte
Que
Dass
Él esta cuando los amigos no estan
Er da ist, wenn die Freunde nicht da sind
Porque él te ama y con tu vida tiene un plan
Weil er dich liebt und einen Plan mit deinem Leben hat
Pero es muy facil predicarle a los que siempre estan normal
Aber es ist sehr einfach, denen zu predigen, die immer normal sind
Que no tienen problemas mentales ni emocionales
Die keine mentalen oder emotionalen Probleme haben
Pero a esos drogadicto' en la calle ¿Quién les predica?
Aber wer predigt diesen Drogensüchtigen auf der Straße?
A esos homosexuales ¿Quién le testifica?
Wer bezeugt diesen Homosexuellen?
A esos cristianos de hoy ¿Quién lo identifica?
Wer spricht diese Christen von heute an?
No solo dentro de la iglesia el nombre de Dios se glorifica
Nicht nur innerhalb der Kirche wird Gottes Name verherrlicht
Predique en lugares donde no se predica
Predige an Orten, wo nicht gepredigt wird
Bueno, eso es lo que aposento alto significa
Nun, das ist es, was Aposento Alto bedeutet
Que si falda y pantalon, critica que no edifica
Dass, ob Rock oder Hose, Kritik, die nicht erbaut
Y un mundo muriendose sin jesús no le mortifica
Und eine Welt, die ohne Jesus stirbt, sie nicht quält
Yo quisiera poder devolver el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Pero el día de hoy es demasiado tarde
Aber heute ist es zu spät
El reino de los cielos se torna violento
Das Himmelreich leidet Gewalt
Y no puede ser arrebatado por ningun cobarde
Und kein Feigling kann es an sich reißen
no podras devolver el tiempo
Du kannst die Zeit nicht zurückdrehen
Así que aprovecha el presente
Also nutze die Gegenwart
Que un simple; Cristo te ama
Dass ein einfaches; Christus liebt dich
Puede cambiar a mucha gente
Viele Menschen verändern kann
Ah na ra na, na, na, na
Ah na ra na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Ah na ra na, na, na ra na
Ah na ra na, na, na ra na
No te averguences del evangelio (Así es)
Schäme dich nicht für das Evangelium (So ist es)
Porque es poder de Dios (Poder de Dios)
Denn es ist Gottes Kraft (Gottes Kraft)
Y si no predicas, si no lo haces entonces
Und wenn du nicht predigst, wenn du es nicht tust, dann
Estas piedras lo haran por ti
Werden diese Steine es für dich tun





Авторы: Juan Bruno Tarraza Montalvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.