Aposento Alto - La Guagua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aposento Alto - La Guagua




La Guagua
The Bus
Al chofer le hice la parada
I hailed the bus driver,
Como llovia mas dentro que afuera la gente se quejaba
As it was raining more inside than outside, people were complaining.
Habia demasiada gente parada y una bachata muy alta
There were too many people standing and a very loud bachata.
No se escuchaba cuando pedian parada
You couldn't hear when people were asking for a stop.
Por un momento me detuve el pique lo contuve
For a moment, I held back the anger, contained my frustration,
Y me dije; no Nathan eso no es nada (bueno)
And I said to myself, "No, Nathan, this is nothing (okay)."
Eso e' lo que tenemo' que pasar lo' pobre'
This is what we poor people have to go through.
En e'ta isla tan bonita, pero tan mal governada
On this beautiful island, but so poorly governed.
Me di cuenta que a mi lado habia una joven
I noticed that there was a young woman beside me,
La ven bien bonita, pero que tambien lloraba
Very pretty, but she was also crying.
Le pregunte que, que tenia
I asked her what was wrong.
Me dijo que por qué en su vida me metia
She told me why was I sticking my nose in her life,
Que eso a mi no me importaba
That it was none of my business.
Por el pique le pense contestar
I thought about answering her back out of anger,
Pero me detuve a pensar que ella tenia la razon
But I stopped to think that she was right.
Para que ella va a hablar conmigo
Why would she talk to me,
Si nisiquiera soy su amigo
If I'm not even her friend
Y de su problema no tengo la solucion (exactamente)
And I have no solution to her problem (exactly).
Luego de eso me dijo que se disculpaba
After that, she told me that she apologized,
Que hablarme de esa forma no era su intención
That talking to me like that was not her intention.
Que estaba pasando por una situación muy fuerte
That she was going through a very difficult situation
Y pensaba que la muerte era la única solución
And thought that death was the only solution.
Le pregunté: pero, ¿Qué puede ser tan grave?
I asked her: "But what could be so serious?"
Para que una muchacha como tu se quiera dañar
For a girl like you to want to hurt yourself?
Me dijo:
She said to me:
Que es el efecto secundario que recibes
"It's the side effect you get
Cuando las cartas que te hacen reir luego te hacen llorar
When the cards that make you laugh later make you cry."
Yo me quede pensativo y por el mismo motivo
I was left thinking and for the same reason,
Le pregunté: ¿Me puedes explicar?
I asked her: "Can you explain?"
Me dijo:
She told me:
Que era una historia demasiado larga
That it was too long of a story
Y que estaba en sabana larga y se tenia que quedar
And that she was in Sabana Larga and had to stay.
Por su situación pense hablarle de Jesús
Because of her situation I thought about talking to her about Jesus,
Pero por su condición dije
But because of her condition, I said,
No lo va a aceptar
"She won't accept it."
Me dijo:
She told me:
Que fue un placer conocerme que espera volver a verme
That it was a pleasure meeting me and she hopes to see me again,
Pero que ya se tenia que marchar
But that she had to go now.
no podras devolver el tiempo
You can't turn back time,
Asi que aprovecha el presente
So make the most of the present.
Que un simple; Cristo te ama
That a simple "Christ loves you"
Puede cambiar a mucha gente
Can change a lot of people.
Ah na ra na, na, na, na
Ah na ra na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Ah, na ra. na, na, na ra na
Ah, na ra, na, na, na ra na
Llego a mi casa de noche, la luz apagada
I arrived home at night, the lights off,
Prendo la noticia de Roberto Cavada
Turned on the Roberto Cavada news.
Acababan de hablar de una joven suicidada
They had just talked about a young woman who had committed suicide
En el patio de su casa y que estaba embarazada
In the backyard of her house, and that she was pregnant.
Me quede pensando, Dios mio que no sea ella
I was left thinking, "My God, I hope it's not her,"
Una muchacha tan joven, inteligente y bella
Such a young, intelligent and beautiful girl.
Pero al instante mi corazon quedo roto
But instantly my heart was broken
Cuando dijeron su nombre y enseñaron su foto
When they said her name and showed her picture.
Nudo en la garganta
Lump in my throat,
Me quede sin habla
I was speechless.
Por qué callas hombre necio cuando Dios te habla
Why do you remain silent, you foolish man, when God speaks to you?
Yo puede haberle predicado a ella y decirle que
I could have preached to her and told her that
Aunque no estaba en el cielo era una estrella
Even though she wasn't in heaven, she was a star.
Que, Dios tenia un proposito con su vida
That God had a purpose for her life,
Que él es el camino, la verdad y la vida
That He is the way, the truth, and the life.
Que lo destruido él lo puede restaurar
That He can restore what is broken,
Que estaba embarazada habia un niño porque luchar
That she was pregnant, she had a child to fight for.
Que
That
Él esta cuando los amigos no estan
He is there when friends are not,
Porque él te ama y con tu vida tiene un plan
Because He loves you and has a plan for your life.
Pero es muy facil predicarle a los que siempre estan normal
But it's so easy to preach to those who are always normal.
Que no tienen problemas mentales ni emocionales
Who have no mental or emotional problems.
Pero a esos drogadicto' en la calle ¿Quién les predica?
But to those drug addicts on the street, who preaches to them?
A esos homosexuales ¿Quién le testifica?
To those homosexuals, who testifies to them?
A esos cristianos de hoy ¿Quién lo identifica?
To those Christians of today, who identifies them?
No solo dentro de la iglesia el nombre de Dios se glorifica
The name of God is not only glorified inside the church.
Predique en lugares donde no se predica
Preach in places where it is not preached.
Bueno, eso es lo que aposento alto significa
Well, that's what Aposento Alto means.
Que si falda y pantalon, critica que no edifica
Than if skirt and pants, criticism that does not edify
Y un mundo muriendose sin jesús no le mortifica
And a world dying without Jesus does not mortify him.
Yo quisiera poder devolver el tiempo
I wish I could turn back time,
Pero el día de hoy es demasiado tarde
But today it's too late.
El reino de los cielos se torna violento
The kingdom of heaven is taken by force,
Y no puede ser arrebatado por ningun cobarde
And it cannot be snatched away by any coward.
no podras devolver el tiempo
You can't turn back time,
Así que aprovecha el presente
So make the most of the present.
Que un simple; Cristo te ama
That a simple "Christ loves you"
Puede cambiar a mucha gente
Can change a lot of people.
Ah na ra na, na, na, na
Ah na ra na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Ah na ra na, na, na ra na
Ah na ra na, na, na ra na
No te averguences del evangelio (Así es)
Do not be ashamed of the gospel (That's right)
Porque es poder de Dios (Poder de Dios)
For it is the power of God (Power of God)
Y si no predicas, si no lo haces entonces
And if you don't preach, if you don't do it then
Estas piedras lo haran por ti
These stones will do it for you.





Авторы: Juan Bruno Tarraza Montalvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.