Aposento Alto - Naci para Vencer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aposento Alto - Naci para Vencer




Naci para Vencer
Рождён, чтобы побеждать
El corazón es un reloj que dejará de funcionar.
Сердце это часы, которые однажды остановятся.
Sigo luchando contra el pecado, no voy a abandonar.
Я продолжаю бороться с грехом, я не сдамся.
Tengo derecho a respirar y a la vida igual que tu.
У меня есть право дышать и жить, как и у тебя.
Reír cuesta menos que la energía y da más luz.
Смех стоит меньше энергии и даёт больше света.
El perdón borro eso que el tiempo no borro.
Прощение стирает то, что время не смогло стереть.
Me siguen viendo como un diamante curtido de lodo.
Меня всё ещё видят как алмаз, покрытый грязью.
Soy un soldado sin fusil que grito y pidió socorro.
Я солдат без ружья, который кричит и просит о помощи.
Mi padre está en el cielo y me cuida de cualquier modo.
Мой отец на небесах, и он заботится обо мне любым способом.
Una mirada transparente muestra la luz del corazón.
Прозрачный взгляд показывает свет сердца.
Hay miles de caras bonitas pero maldita es su intención.
Есть тысячи красивых лиц, но их намерения прокляты.
Que mentira guardan un payaso detrás de un maquillaje.
Какую ложь скрывает клоун за своим гримом.
Si le quitamos la pintura todos verán que es un montaje
Если мы снимем краску, все увидят, что это монтаж.
Jesús me enseñó el lengua de amor con amor.
Иисус научил меня языку любви с любовью.
Quieres reír cuando otros no soportan el dolor.
Ты хочешь смеяться, когда другие не выносят боль.
Nunca, nunca te des por vencido aunque te hundas
Никогда, никогда не сдавайся, даже если ты тонешь.
Las heridas que no se ven (oye) son las más profundas.
Раны, которые не видны (слушай), самые глубокие.
El sentimiento es bello como una bomba de tiempo.
Чувство прекрасно, как бомба замедленного действия.
Se activa cuando el amor se convierte en un pasatiempo.
Она активируется, когда любовь превращается в хобби.
La verdad que corre en los barrios no suena ni en la radio.
Правда, которая гуляет по районам, не звучит даже по радио.
El odio no vence al odio, EL AMOR ES EL QUÉ VENCE AL ODIO.
Ненависть не побеждает ненависть, ЛЮБОВЬ ВОТ ЧТО ПОБЕЖДАЕТ НЕНАВИСТЬ.
En Dios vivo la vida aunque no sea la última.
В Боге я живу жизнью, даже если это не последняя.
Escribo lo aprendido en el papel pa' que lo imprima.
Я записываю то, чему научился, на бумаге, чтобы это было напечатано.
(Oye) no te conformes mucho menos te deprimas.
(Слушай) не соглашайся и тем более не впадай в депрессию.
Deja de ser la víctima, venga suba el autoestima
Хватит быть жертвой, давай, повышай самооценку.
Se que lo puedes hacer aunque digan que eres débil.
Я знаю, что ты можешь это сделать, даже если говорят, что ты слаб.
Darás tu fruto a su tiempo porque tu no eres estéril.
Ты принесёшь свои плоды в своё время, потому что ты не бесплоден.
No saben cuanta trompa', pelea he soportado en el ring
Они не знают, сколько ударов, сколько боёв я выдержал на ринге.
Pero me he vuelto a poner de pie y dije que mi historia tendrá otro fin.
Но я снова встал на ноги и сказал, что моя история будет иметь другой конец.
Tome una decisión que hasta hoy no me arrepiento.
Я принял решение, о котором до сих пор не жалею.
El hombre no es de papel el hombre tiene sentimientos.
Человек не из бумаги, у человека есть чувства.
A veces pasan cosas que me chocan al concreto.
Иногда происходят вещи, которые меня бьют о бетон.
Pero riele a la vida en Cristo vive cada momento.
Но смейся над жизнью, в Христе живи каждый момент.
Sigue, no te entretengas que largo es el camino.
Продолжай, не отвлекайся, путь длинный.
Habrán dedos señalándose por culpa del racismo.
Будут пальцы, указывающие из-за расизма.
Tu y yo elegimos cual será nuestro destino.
Ты и я выбираем, какой будет наша судьба.
Te puede despreciar pero confía en el Altísimo.
Тебя могут презирать, но доверься Всевышнему.
El esclavo quiere ser libre lo primero es la cadena.
Раб хочет быть свободным, первое это цепь.
Lucha contra el pecado el cobarde no vale la pena.
Борьба с грехом, трус того не стоит.
Ata tu sueño a una realidad mi hijo ven despierta
Привяжи свою мечту к реальности, сын мой, проснись.
Y se abriran tantas puertas que te quedarás boca abierta.
И откроется так много дверей, что у тебя отвиснет челюсть.
El otro camino es bonito pero hay demasiado Juda
Другой путь красивый, но там слишком много Иуд.
Dispuestos a disparar y dejar hasta tu esposa viuda.
Готовых стрелять и оставить даже твою жену вдовой.
El envidioso dice que no hay ni un CC de talento
Завистник говорит, что нет ни капли таланта.
Lo que me gusta es el llamado y cuando dicen me arrepiento
Мне нравится призвание и когда говорят, что я раскаиваюсь.
De lo que he hecho, de todo lo que he hecho
В том, что я сделал, во всём, что я сделал.
No quiero nada del mundo ni mucho menos me aprovecho
Я ничего не хочу от мира и уж тем более не пользуюсь им.
Ser libre obliga a los demás a tener libertad
Быть свободным обязывает других иметь свободу.
Nunca he visto una buena guerra, mucho menos una mala paz.
Я никогда не видел хорошей войны, не говоря уже о плохом мире.
Las nubes dibujan el cielo
Облака рисуют небо.
Palomas levantan el vuelo
Голуби взлетают.
Parques
Парки.
Niños
Дети.
Juegos
Игры.
Lágrimas
Слёзы.
Mojan pañuelo
Смачивают платок.
Me imagino de esos niños que la cama es el suelo
Я представляю себе тех детей, у которых кровать это пол.
Las estrellas cubren su techo
Звёзды покрывают их крышу.
Piden pa' cortar su pelo
Просят подстричься.
El amor abre todas las puertas el rencor las cierra
Любовь открывает все двери, обида закрывает.
El dinero pone límites en aquel que a él se aferra
Деньги ставят пределы тому, кто к ним привязан.
Nos divide más fronteras más que agua más que tierra
Нас разделяют больше границ, чем вода, чем земля.
Si tienes el talento dado por dios porque lo entierras
Если у тебя есть талант, данный Богом, почему ты его хоронишь?
Sabes que tienes hoy pero que sabes del mañana
Ты знаешь, что у тебя есть сегодня, но что ты знаешь о завтрашнем дне?
Se que te sientes solo y de vivir no tienes ganas
Я знаю, что ты чувствуешь себя одиноким и не хочешь жить.
Ponte en mi lugar o me mi zapato, no es igual
Поставь себя на моё место или в мои ботинки, это не одно и то же.
Ventaja no es quien recibe sino quien reparte el plan.
Преимущество не у того, кто получает, а у того, кто раздаёт план.
Voy a heredar lo que Dios a mi me ha prometido.
Я унаследую то, что Бог мне обещал.
Naci Para vencer no para ser vencido.
Я родился, чтобы побеждать, а не быть побеждённым.
Naci Para triunfar no para ser derrotado.
Я родился, чтобы преуспевать, а не быть побеждённым.
La fe sin obra es muerta y tu de brazos cruzados
Вера без дел мертва, а ты сидишь сложа руки.
Si te sientes cansado de correr, camina.
Если ты устал бежать, иди.
Si te. Sientes que no puedes caminar, toma un bastón
Если ты чувствуешь, что не можешь ходить, возьми трость.
Si no te puedes sostener gatea ven vamos pa' encima
Если ты не можешь стоять, ползи, давай, вперёд.
No te detengas sigue hasta el final del maratón.
Не останавливайся, продолжай до конца марафона.
Jesus está contigo y te dice que nunca temas.
Иисус с тобой и говорит тебе никогда не бояться.
Jesus es más grande que todos tus problemas.
Иисус больше всех твоих проблем.
Jesus no vino a sanar a aquel que está sano
Иисус пришёл не для того, чтобы исцелить здорового.
Sino a decirle al pecador
А чтобы сказать грешнику.
TUS PECADO SON PERDONADOS.
ТВОИ ГРЕХИ ПРОЩЕНЫ.
AMÉN.!!!
АМИНЬ.!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.