Yo
aprendí
que
el
hip
hop
era
mensaje
escuchando
al
vico.
Ich
habe
gelernt,
dass
Hip-Hop
eine
Botschaft
ist,
als
ich
Vico
hörte.
Philippe
no
sabía
ni
hablar
pa'
atrás
de
los
noventa
y
pico
Philippe
konnte
in
den
Neunzigern
nicht
mal
rückwärts
sprechen
Antes
de
que
el
dembow
llegara
de
Puerto
Rico
y
antes
de
que
el
lápiz
conciente
pegara
un
disco.
Bevor
der
Dembow
aus
Puerto
Rico
kam
und
bevor
Lápiz
Conciente
eine
Platte
veröffentlichte.
Por
eso
no
puedo
hacer
temas
comerciales
Deshalb
kann
ich
keine
kommerziellen
Songs
machen
Traicionaría
mis
principios
y
mis
ideales.
Ich
würde
meine
Prinzipien
und
Ideale
verraten.
¿Cómo
voy
a
hacer
temitas
sentimentales
y
los
tigres
en
la
calle
matándose
como
animales?
Wie
soll
ich
sentimentale
Lieder
machen,
wenn
die
Jungs
auf
der
Straße
sich
wie
Tiere
gegenseitig
umbringen?
Pila
de
problemas,
pila
de
desacatos,
Haufenweise
Probleme,
haufenweise
Respektlosigkeiten,
Pila
de
no
me
mires
más
a
la
cara
o
te
mato.
Haufenweise
"Schau
mir
nicht
mehr
ins
Gesicht,
oder
ich
bringe
dich
um".
Pila
de
tecato,
en
la
esquina
el
arrebato,
Haufenweise
Junkies,
Überfälle
an
der
Ecke,
Balacera
en
la
cera,
está
muerto
hace
rato.
Schießereien
auf
dem
Bürgersteig,
er
ist
schon
lange
tot.
Pila
de
redadas,
pila
de
operativos,
Haufenweise
Razzien,
haufenweise
Einsätze,
Pila
de
gente
activa
en
el
lavado
de
activos.
Haufenweise
Leute,
die
in
Geldwäsche
verwickelt
sind.
Pila
de
viciosos
que
el
punto
se
han
muerto,
Haufenweise
Süchtige,
die
am
Drogenumschlagplatz
gestorben
sind,
Pila
de
llevados
por
los
cinco
vientos.
Haufenweise
von
allen
Winden
verweht.
Pila
de
mujeres
atracadas
en
la
cera
Haufenweise
Frauen,
die
auf
dem
Bürgersteig
ausgeraubt
werden
Con
armas
de
fuego
de
fabricación
casera.
Mit
selbstgebauten
Schusswaffen.
Le
quitan
el
vivir
y
tres
mil
pesos
de
la
cartera
Sie
nehmen
ihnen
das
Leben
und
dreitausend
Pesos
aus
der
Brieftasche
Y
ella
deseando
que
si
no
que
su
santa
madre
se
muera.
Und
sie
wünscht
sich
nur
noch,
dass
ihre
heilige
Mutter
stirbt.
Menores
se
drogan,
luego
van
te
roban
Minderjährige
nehmen
Drogen,
dann
rauben
sie
dich
aus
Y
si
forzas
mu...
una
nueve
tesofan
Und
wenn
du
dich
wehrst...
eine
Neun-Millimeter-Pistole
Bam,
ta'
en
el
radio
ninguno
dialoga.
Bamm,
es
ist
im
Radio,
keiner
redet
miteinander.
En
la
ola
de
delincuencia
el
país
se
ahoga.
Das
Land
ertrinkt
in
einer
Welle
der
Kriminalität.
Por
eso
pusimos
en
audio
lo
tratado
Deshalb
haben
wir
das
Gesagte
als
Audio
aufgenommen
Para
que
no
haya
más
excusas
de
que
no
se
ha
predicado
de
Jesús
Damit
es
keine
Ausreden
mehr
gibt,
dass
nicht
von
Jesus
gepredigt
wurde
Al
tercer
día
resucitado
Der
am
dritten
Tag
auferstanden
ist
Responsable
de
que
todo
pecado
sea
perdonado.
Verantwortlich
dafür,
dass
jede
Sünde
vergeben
wird.
Por
eso
no
hay
situación
que
a
mí
me
deprima,
Deshalb
gibt
es
keine
Situation,
die
mich
deprimiert,
Si
la
situación
ta'
dura,
más
dura
traje
la
rima.
Wenn
die
Situation
hart
ist,
habe
ich
noch
härtere
Reime.
Porque
fluyo
hasta
el
piloto
automático
Weil
ich
sogar
im
Autopiloten
fließe
Yo
vagano
y
hermano
del
MC'
mecánico.
Ich
bin
ein
Vagabund
und
Bruder
des
mechanischen
MCs.
El
evangelio
va
a
cubrir
todo
el
planeta
Das
Evangelium
wird
den
ganzen
Planeten
bedecken
Aposento
alto,
Natan
el
profeta
Aposento
Alto,
Nathan
der
Prophet
Satanás
que
recoja
su
maleta,
Satan
soll
seine
Koffer
packen,
O
si
no
se
va
con
la
cabeza
repleta.
Oder
er
geht
mit
einem
Kopf
voller...
De
bomba,
de
rima.
Bomben,
Reime.
Así
mismito
fluimos
en
la
tarima,
Genau
so
fließen
wir
auf
der
Bühne,
Tenemos
la
cotorra
que
da
en
grima
Wir
haben
den
Spruch,
der
Gänsehaut
verursacht
Y
al
pecado
le
pasamos
por
encima.
Und
wir
walzen
die
Sünde
platt.
Bendecido,
nacido
en
una
isla
del
Caribe
Gesegnet,
geboren
auf
einer
karibischen
Insel
Donde
el
sol
da
tan
duro,
que
si
le
da
a
un
muerto
revive.
Ve
Wo
die
Sonne
so
stark
scheint,
dass
sie
einen
Toten
wiederbeleben
könnte.
Sieh
mal
Yo
no
sé
tu,
pero
donde
el
moreno
vive
Ich
weiß
nicht
wie
es
bei
dir
ist,
aber
wo
der
Dunkelhäutige
lebt
No
hay
humildad
(nah),
aquí
solo
la
vanidad
se
exhibe.
Gibt
es
keine
Bescheidenheit
(nein),
hier
wird
nur
Eitelkeit
zur
Schau
gestellt.
Donde
cada
día
va
pa'
atrás
la
economía
Wo
die
Wirtschaft
jeden
Tag
schlechter
wird
Y
se
excusan
con
lo
elevado
y
con
tecnología.
Und
sie
entschuldigen
sich
mit
dem
hohen
Preis
und
der
Technologie.
La
educación
pública
ta'
muy
buena
en
estoy
días,
Die
öffentliche
Bildung
ist
heutzutage
sehr
gut,
Bárbaro,
porque
tu
hija
no
estudia
donde
estudia
la
mía.
Krass,
warum
geht
deine
Tochter
nicht
dorthin,
wo
meine
Tochter
hingeht?
Donde
las
menorcitas
por
parte
del
beso
y
abrazo
Wo
die
kleinen
Mädchen
durch
Küsse
und
Umarmungen
La
única
prueba
que
pasan
es
la
de
embarazo.
Die
einzige
Prüfung
bestehen,
die
sie
bestehen,
ist
der
Schwangerschaftstest.
Los
menorcitos
andan
con
la
huída
bajo
el
brazo
Die
kleinen
Jungs
haben
die
Flucht
unter
dem
Arm
Y
si
no
los
mata
el
pique,
te
los
mata
el
paquetazo.
Und
wenn
sie
nicht
durch
einen
Stich
getötet
werden,
tötet
sie
die
Überdosis.
Osea,
que
aquí
no
se
trabaja,
se
josea.
Das
heißt,
hier
wird
nicht
gearbeitet,
hier
wird
gejobbt.
Porque
el
alimento
aquí
se
busca
donde
sea.
Denn
das
Essen
wird
hier
gesucht,
wo
immer
es
geht.
Santa
Claus
en
los
barrios
de
R.D.
no
se
menea
Der
Weihnachtsmann
bewegt
sich
nicht
in
den
Vierteln
der
Dominikanischen
Republik
¿Será
porque
las
casas
aquí
no
tienen
chimenea?
Liegt
es
daran,
dass
die
Häuser
hier
keine
Schornsteine
haben?
Corre
la
voz
que
Cristo
viene
ya
lo
sabes.
Es
geht
das
Gerücht
um,
dass
Christus
bald
kommt,
du
weißt
es.
To'
el
que
tenga
ropa
sucia,
entonces
que
la
lave,
Jeder,
der
schmutzige
Kleidung
hat,
soll
sie
waschen,
To'
el
que
sienta
su
presencia,
entonces
que
lo
alabe.
Jeder,
der
seine
Gegenwart
spürt,
soll
ihn
preisen.
Natan,
Philippe,
La
Noe,
señor
Perez
con
la
llave.
Nathan,
Philippe,
La
Noe,
Herr
Perez
mit
dem
Schlüssel.
Nadie
es
feliz
sin
Dios
nos
lo
decía
Niemand
ist
glücklich
ohne
Gott,
hat
er
uns
gesagt
Se
van
para
el
infierno
caliente
bajando
la
fría.
Sie
fahren
zur
heißen
Hölle,
während
sie
das
Kalte
runterspülen.
Yo
no
de
este
planeta,
yo
estoy
de
pasantía.
Ich
bin
nicht
von
diesem
Planeten,
ich
bin
hier
nur
auf
Durchreise.
Corre
la
voz
que
Cristo
viene
cualquier
día.
Es
geht
das
Gerücht
um,
dass
Christus
jeden
Tag
kommen
kann.
El
evangelio
va
a
cubrir
todo
el
planeta
Das
Evangelium
wird
den
ganzen
Planeten
bedecken
Aposento
alto,
Natan
el
profeta
Aposento
Alto,
Nathan
der
Prophet
Satanás
que
recoja
su
maleta,
Satan
soll
seine
Koffer
packen,
O
si
no
se
va
con
la
cabeza
repleta.
Oder
er
geht
mit
einem
Kopf
voller...
De
bomba,
de
rima.
Bomben,
Reime.
Así
mismito
fluimos
en
la
tarima,
Genau
so
fließen
wir
auf
der
Bühne,
Tenemos
la
cotorra
que
da
en
grima
Wir
haben
den
Spruch,
der
Gänsehaut
verursacht
Y
al
pecado
le
pasamos
por
encima.
Und
wir
walzen
die
Sünde
platt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Marte
Альбом
Bomba 4
дата релиза
14-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.