Apostol - Egyetlen szív - перевод текста песни на немецкий

Egyetlen szív - Apostolперевод на немецкий




Egyetlen szív
Ein einziges Herz
A föld a magányos föld jelre vár.
Die Erde, die einsame Erde, wartet auf ein Zeichen.
Olyan régen egyedül suhan.
So lange schon gleitet sie allein dahin.
Fönt csillagok ragyognak, de éj fekete minden ablak s mind zárva van.
Oben leuchten Sterne, doch die Nacht ist schwarz, alle Fenster sind dunkel und verschlossen.
A csönd a magányos csönd jelre vár. Olyan régen sötétben suhan, de min
Die Stille, die einsame Stille, wartet auf ein Zeichen. So lange schon gleitet sie in Dunkelheit dahin, aber in
Den csöndben dal van és minden
jeder Stille ist ein Lied und in jedem
Dalban egy száll dallam sìr hangtalan. Egy
Lied weint eine schwebende Melodie lautlos. Ein
Etlen szìv kell csak nekem. Egy messziről dobbanó néma jel. Egy
einziges Herz brauche ich nur. Ein stummes Zeichen, das von weit her pocht. Ein
Etlen szó egy halk igen. Amit egy magányos csillag üzen.
einziges Wort, ein leises Ja, das ein einsamer Stern mir sendet.
De a fényt ezt a messzi fényt keresem. Átkelek a némaság vízén. S ha i
Aber dieses Licht, dieses ferne Licht suche ich. Ich überquere das Wasser der Stille. Und wenn
Tt a közelembe megkeres és meglel engem csillag a
hier in meiner Nähe, du mich suchst und findest, mein Stern, werde ich den
Csillagot. Mert ő is jelt adott s mint én felragyog.
Stern finden. Denn auch er gab ein Zeichen und leuchtet auf wie ich.
Egyetlen szìv kell csak nekem egy messziről dobbanó néma
Ein einziges Herz brauche ich nur, ein stummes Zeichen, das von weit her
Jel. Egyetlen szó egy halk igen amit egy magányos csillag üzen.
pocht. Ein einziges Wort, ein leises Ja, das ein einsamer Stern mir sendet.
Egyetlen szív kell csak nekem egy messziről dobbanó néma jel.
Ein einziges Herz brauche ich nur, ein stummes Zeichen, das von weit her pocht.
Egyetlen szó egy halk igen amit egy magányos csillag üzen.
Ein einziges Wort, ein leises Ja, das ein einsamer Stern mir sendet.
Egyetlen szív kell csak nekem egy messziről dobbanó néma jel.
Ein einziges Herz brauche ich nur, ein stummes Zeichen, das von weit her pocht.
Egyetlen szó egy halk igen amit egy magányos csillag üzen.
Ein einziges Wort, ein leises Ja, das ein einsamer Stern mir sendet.





Авторы: Bella István, Nemeth Zoltan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.