Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eladó, kiadó most a szívem
Zu verkaufen, zu vermieten ist jetzt mein Herz
1.
Eladó,
kiadó
most
a
szívem,
1.
Zu
verkaufen,
zu
vermieten
ist
jetzt
mein
Herz,
Kiadom,
hogyha
kell
teneked.
Ich
vermiete
es,
wenn
du
es
brauchst.
Eladó,
kiadó
most
a
szívem,
Zu
verkaufen,
zu
vermieten
ist
jetzt
mein
Herz,
És
hozzá
kaphatsz
egy
életet.
Und
dazu
kannst
du
ein
Leben
bekommen.
2.
Eladó,
kiadó
most
a
szívem,
2.
Zu
verkaufen,
zu
vermieten
ist
jetzt
mein
Herz,
Nem
lakik
benne
már
senki
sem.
Es
wohnt
niemand
mehr
darin.
Tessék
vidd,
átadom
olcsón
neked,
Bitte
nimm
es,
ich
gebe
es
dir
günstig,
Most
egy
jó
szóért
megveheted.
Jetzt
kannst
du
es
für
ein
gutes
Wort
haben.
3.
Rég
a
csend
lakik
csak
benne,
3.
Schon
lange
wohnt
nur
die
Stille
darin,
Úgy
kell
már
egy
új
lakó.
Es
braucht
einen
neuen
Bewohner.
Mert
a
régi
elhitte,
hogy
ennél
Weil
der
alte
glaubte,
dass
es
Jobb
is
kapható.
etwas
Besseres
gibt.
Azt
üzente,
visszajönne,
Er
ließ
ausrichten,
er
käme
zurück,
Hogyha
ez
még
lakható,
Wenn
es
noch
bewohnbar
ist,
De
neki
ez
már
többé
soha
Aber
für
ihn
ist
es
nie
wieder
Nem
lesz
kiadó.
zu
vermieten.
Instr.,
1.,
3.,
1.
Instr.,
1.,
3.,
1.
4.
||:
Eladó,
kiadó
most
a
szívem,
4.
||:
Zu
verkaufen,
zu
vermieten
ist
jetzt
mein
Herz,
Nem
lakik
benne
rég
senki
sem.
Es
wohnt
schon
lange
niemand
mehr
darin.
Tessék
vidd,
átadom
olcsón
neked,
Bitte
nimm
es,
ich
gebe
es
dir
günstig,
Most
egy
jó
szóért
megveheted.:||
Jetzt
kannst
du
es
für
ein
gutes
Wort
haben.:||
5.
||:
Tessék
vidd,
olcsón
adom
neked,
5.
||:
Bitte
nimm
es,
ich
gebe
es
dir
günstig,
Most
egy
jó
szóért
megveheted.:||
Jetzt
kannst
du
es
für
ein
gutes
Wort
haben.:||
Kiadó,
kiadó
a
szívem.
Zu
vermieten,
zu
vermieten
ist
mein
Herz.
Eladó,
kiadó
a
szívem.
Zu
verkaufen,
zu
vermieten
ist
mein
Herz.
||:
Tessék
vidd,
olcsón
adom
neked,
||:
Bitte
nimm
es,
ich
gebe
es
dir
günstig,
Most
egy
jó
szóért
megveheted.:||
Jetzt
kannst
du
es
für
ein
gutes
Wort
haben.:||
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Németh Gábor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.