Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem tudok élni nélküled
Ich kann ohne dich nicht leben
1.
Átéltem
a
kínok
kínját,
elhagytak
az
álmok,
1.
Ich
habe
die
Qual
der
Qualen
durchlebt,
die
Träume
haben
mich
verlassen,
Rájöttem
nincs
remény,
semmit
érek
én,
nem
is
vagyok.
Ich
erkannte,
es
gibt
keine
Hoffnung,
ich
bin
nichts
wert,
ich
existiere
nicht
einmal.
2.
Nem
várom,
hogy
megbocsássad
azt,
hogy
elköszöntem,
2.
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
mir
verzeihst,
dass
ich
mich
verabschiedet
habe,
És
mégis
kérlek
én,
újra
légy
enyém,
maradj
velem!
Und
dennoch
bitte
ich
dich,
sei
wieder
mein,
bleib
bei
mir!
R.
Nem
tudok
élni
nélküled,
engedd,
hogy
élhessek
veled!
R.
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben,
lass
mich
mit
dir
leben!
Nem
tudok
mással
élni
már,
emléked
úgy
börtönbe
zár.
Ich
kann
mit
niemand
anderem
mehr
leben,
deine
Erinnerung
sperrt
mich
so
ein.
Nem
tudok
élni
nélküled,
engedd,
hogy
élhessek
veled!
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben,
lass
mich
mit
dir
leben!
Esküszöm,
mindent
megteszek,
hogy
ezt
soha
ne
bánd
te
meg.
Ich
schwöre,
ich
werde
alles
tun,
damit
du
das
niemals
bereust.
3.
Próbáltam
én
elfeledni
minden
szép
emléket,
3.
Ich
habe
versucht,
jede
schöne
Erinnerung
zu
vergessen,
Rájöttem
nem
lehet,
mert
a
képzelet
hozzád
vezet.
Ich
erkannte,
es
geht
nicht,
denn
die
Fantasie
führt
mich
zu
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mezodi Jozsef, Nemeth Zoltan, Pete Laszlo, Veszelinov András
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.