Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs Szerencsém
Ich habe kein Glück
Nincs
szerencsém...
Ich
habe
kein
Glück...
Mert
soha-soha
nem
szerettem,
csak
olyat,
aki
tönkretett.
Denn
ich
habe
nie
jemanden
geliebt,
außer
denen,
die
mich
ruiniert
haben.
Menj,
ne
sajnálj!
Geh,
hab
kein
Mitleid!
Az
én
bajom,
ha
már
meguntál,
Es
ist
mein
Problem,
wenn
du
mich
satt
hast,
S
a
te
bajod,
ha
majd
utólag
Und
es
wird
dein
Problem
sein,
wenn
ich
nachträglich
Az
ideálod
én
leszek.
Dein
Ideal
werde.
R.
Nézzetek
meg
jobban,
R.
Seht
mich
genauer
an,
Mi
van
furcsa
rajtam!
Was
ist
seltsam
an
mir!
Mondjátok
meg,
mi
lesz
még
velem!
Sagt
mir,
was
noch
aus
mir
wird!
Mert
soha-soha
nem
találtam,
csak
olyat,
aki
rászedett.
Denn
ich
habe
nie
jemanden
gefunden,
außer
denen,
die
mich
betrogen
haben.
Majd
megérem,
vagy
legalábbis
úgy
remélem,
Ich
werde
es
noch
erleben,
oder
zumindest
hoffe
ich
es,
Hogy
előbb-utóbb
eljön
értem,
Dass
früher
oder
später
auch
jemand
kommt,
Majd
az
is,
aki
megszeret.
Der
mich
lieben
wird.
R.
Nézzetek
meg
jobban,
R.
Seht
mich
genauer
an,
Mi
van
furcsa
rajtam!
Was
ist
seltsam
an
mir!
Mondjátok
meg,
mi
baj
van
velem!
Sagt
mir,
was
mit
mir
los
ist!
Nincs
szerencsém,
a
szerelemben
nincs
szerencsém,
Ich
habe
kein
Glück,
in
der
Liebe
habe
ich
kein
Glück,
Mert
soha-soha
nem
találtam,
csak
olyat,
aki
rászedett.
Denn
ich
habe
nie
jemanden
gefunden,
außer
denen,
die
mich
betrogen
haben.
Majd
megérem,
vagy
legalábbis
úgy
remélem,
Ich
werde
es
noch
erleben,
oder
zumindest
hoffe
ich
es,
Hogy
előbb-utóbb
eljön
értem,
Dass
früher
oder
später
auch
jemand
kommt,
Majd
az
is,
aki
megszeret.
Der
mich
lieben
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nemeth Zoltan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.