Appa - Straatfilosoof - перевод текста песни на немецкий

Straatfilosoof - Appaперевод на немецкий




Straatfilosoof
Straßenphilosoph
Ik weerleg me ziel door dit te rijmen
Ich widerlege meine Seele, indem ich dies reime
Ik leef me hele leven lang in de schaduw
Ich lebe mein ganzes Leben lang im Schatten
Terwijl ik ben geboren om te schijnen
Während ich geboren wurde, um zu scheinen
Geboren om te strijden
Geboren, um zu kämpfen
Tegen onrecht en onderdrukking
Gegen Unrecht und Unterdrückung
Dus open alsjeblieft je oren en blijf bij me
Also öffne bitte deine Ohren und bleib bei mir
Want doe je het niet dan zal je niks van me leren
Denn wenn du es nicht tust, wirst du nichts von mir lernen
Geen tijd om te discuseren maar om te relativeren
Keine Zeit zu diskutieren, sondern zu relativieren
En probeer het te begrijpen
Und versuche es zu verstehen
En geef het de tijd want ook al ga je niet
Und gib ihm Zeit, denn auch wenn du nicht
Naar school brada de tijd zal het je leren
Zur Schule gehst, Brada, die Zeit wird es dich lehren
Want als ik terug kijk naar als hoe ik vroeger was
Denn wenn ich zurückblicke, wie ich früher war
Een kruimeldief zonder hoop focking snotneus van de klas
Ein kleiner Dieb ohne Hoffnung, verdammter Rotzbengel der Klasse
Maar nu doe ik dit rap-ding want ik ben er goed in
Aber jetzt mache ich dieses Rap-Ding, weil ich gut darin bin
Gebruik het als een wapen maar muziek is niet m n roeping
Benutze es als Waffe, aber Musik ist nicht meine Berufung
Dit is mijn opstap naar een hogere plateau
Dies ist mein Aufstieg zu einem höheren Plateau
Koester mijn dromen en hoop op filosoof maar geen Plato
Hegе meine Träume und hoffe auf Philosoph, aber kein Plato
Want wat ik wil is verbetering voor alle kanslozen en minderbedeelden
Denn was ich will, ist Verbesserung für alle Chancenlosen und Minderbemittelten
Fuck concessies of overlevering word ziek van de verzekering
Scheiß auf Konzessionen oder Überlieferung, werde krank von der Versicherung
En daarom worden veel jongens junkies, zitten vast of gaan het leger in en vele staan te dromen
Und deshalb werden viele Jungs Junkies, sitzen fest oder gehen zur Armee und viele stehen da und träumen
Hoe kan ik kan vechten voor een overheid
Wie kann ich für eine Regierung kämpfen
En regering die me liever zien gaan dan komen
Und eine Regierung, die mich lieber gehen sieht als kommen
Ik hoef geen bewijs om dit aan te tonen
Ich brauche keinen Beweis, um dies zu zeigen
Want het spreekt al boekdelen
Denn es spricht Bände
Dat ik bijna niet aan een baan kan komen
Dass ich fast keinen Job finden kann
Feiten zijn feiten en die spreken voor zich
Tatsachen sind Tatsachen und die sprechen für sich
Meer dan de helft van de straatjongeren leven voor niks
Mehr als die Hälfte der Straßenjugendlichen lebt für nichts
Het is de onwetendheid die ze naait
Es ist die Unwissenheit, die sie vernichtet
En ondanks alles staan we sterker
Und trotz allem sind wir stärker
Ondervinden van kleinste van een tegenstander
Erfahren vom Kleinsten eines Gegners
Sommige eindigen op straat als zwerver
Manche enden auf der Straße als Penner
Het gaat van kwaad tot erger en de gene die besluiten
Es geht von schlecht zu schlechter, und diejenigen, die beschließen
Voor de staat te werken zijn de gene die de straat bederven
Für den Staat zu arbeiten, sind diejenigen, die die Straße verderben
We leven ondersteboven maar ik mijn kaarten
Wir leben verkehrt herum, aber ich habe meine Karten
Goed weten te bespelen
Gut spielen können
Nu sta ik als ondersteboven dus brada zie me schijnen
Jetzt stehe ich also verkehrt herum, also Brada, sieh mich scheinen
Ik ben niks anders dan duister gewend,
Ich bin nichts anderes als Dunkelheit gewöhnt,
Nu schijn ik dus zorg ik ervoor dat meer lui de koppen
Jetzt scheine ich, also sorge ich dafür, dass mehr Leute die Köpfe
Vuisten, geloof je wat ik doe?
Fäuste, glaubst du, was ich tue?
Doe het niet alleen voor mezelf me familie
Tue es nicht nur für mich selbst, meine Familie
Of een crew ik doe het uit respect en als educatie
Oder eine Crew, ich tue es aus Respekt und als Bildung
Voor alle opgroeiende jongeren en toekomstige generaties
Für alle heranwachsenden Jugendlichen und zukünftigen Generationen
Zie de kleintjes van vandaag steeds verder verdwalen
Sehe die Kleinen von heute immer weiter verloren gehen
In de verhalen van leugenaars die je toekomst bepalen
In den Geschichten von Lügnern, die deine Zukunft bestimmen
Ik kan niet slapen met wie kan ik praten want ik geef me leven voor
Ich kann nicht schlafen, mit wem kann ich reden, denn ich gebe mein Leben für
Verandering en muziek is me wapen
Veränderung und Musik ist meine Waffe
Voel alleen liefde voor alle echte vrouwen
Fühle nur Liebe für alle echten Frauen
Zij dragen de volgende generatie voel me diepste gevoelens
Sie tragen die nächste Generation, fühle meine tiefsten Gefühle
Tijd om liefde te voelen en eerlijkheid en respect is wat we met liefde
Zeit, Liebe zu fühlen, und Ehrlichkeit und Respekt ist das, was wir mit Liebe
Bedoelen en als ik zit te denken, rustig bid
Meinen, und wenn ich nachdenke, ruhig bete
Al ben ik onbewust al bezig met schrijven
Bin ich, wenn auch unbewusst, schon mit Schreiben beschäftigt
Zonder een schrift en pen
Ohne ein Heft und Stift
Dus echtheid is wat je van mij kan verwachten
Also Echtheit ist das, was du von mir erwarten kannst
En fuck de wereld ik verdwaal liever in eigen gedachten
Und scheiß auf die Welt, ich verliere mich lieber in eigenen Gedanken
Echtheid is wat je van mij kan verwachten
Echtheit ist das, was du von mir erwarten kannst
Fuck de wereld ik verdwaal liever in eigen gedachten
Scheiß auf die Welt, ich verliere mich lieber in eigenen Gedanken
Bradaaaa!
Bradaaaa!





Авторы: Rachid El Ghazaoui, Massimo Baudo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.