Текст и перевод песни Apparat - Hailin From The Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hailin From The Edge
Привет с края
Would
you
come
with
me?
I
can't
close
the
door
Пойдешь
со
мной?
Я
не
могу
закрыть
дверь,
These
worthless
wishes
and
they
got
me
for
sure
Эти
бесполезные
желания,
они
точно
меня
погубят.
Don't
look
inside
like
millions
before
Не
заглядывай
внутрь,
как
миллионы
до
тебя,
You
might
walk
in
there
as
we're
closing
the
door
Ты
можешь
войти
туда,
как
раз
когда
мы
закрываем
дверь.
Say
how
are
you
out
there
Скажи,
как
тебе
там?
Say
how
are
you
out
there
Скажи,
как
тебе
там?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края).
A
king
from
the
stars
(hailing
from
the
edge)
went
through
the
Mars
(hailing
from
the
edge)
Король
со
звезд
(привет
с
края)
прошел
через
Марс
(привет
с
края),
I've
seen
way
more
(hailing
from
the
edge)
that
I
can
ever
take
(hailing
from
the
edge)
Я
видел
гораздо
больше
(привет
с
края),
чем
когда-либо
смогу
вынести
(привет
с
края).
As
you've
got
some
time
(hailing
from
the
edge)
to
spend
with
me,
dear
(hailing
from
the
edge)
Если
у
тебя
есть
немного
времени
(привет
с
края),
чтобы
провести
его
со
мной,
дорогая
(привет
с
края),
So
I've
left
it
all
(hailing
from
the
edge)
behind
То
я
оставил
все
(привет
с
края)
позади.
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края).
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
Come
with
me.
Can't
close
the
door
(hailing
from
the
edge)
Пойдем
со
мной.
Не
могу
закрыть
дверь
(привет
с
края),
These
worthless
wishes
(hailing
from
the
edge)
and
they
got
me
for
sure
(hailing
from
the
edge)
Эти
бесполезные
желания
(привет
с
края),
и
они
точно
меня
погубят
(привет
с
края).
Don't
look
inside
like
millions
before
Не
заглядывай
внутрь,
как
миллионы
до
тебя,
You
might
walk
in
there
(hailing
from
the
edge)as
we're
closing
the
door
(hailing
from
the
edge)
Ты
можешь
войти
туда
(привет
с
края),
как
раз
когда
мы
закрываем
дверь
(привет
с
края).
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края),
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
тебе
там
(привет
с
края).
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Привет
с
края)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ring Sascha, Rasmussen Patrick
Альбом
Walls
дата релиза
01-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.