Текст и перевод песни Apple Jack feat. Applebloom, Big McIntosh, Grannysmith & Pinkie Pie - Apples to the Core
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apples to the Core
Яблоки до Сердцевины
AJ:
Come
on
Apples
ЭйДжей:
Ну
же,
Яблочки!
Y′all
know
this
one!
Вы
все
знаете
эту
песню!
Granny
Smith:
Hot
Diggity!
Бабуля
Смит:
Вот
это
да!
AJ:
YEEEEEEHAWWW
ЭйДжей:
ЙИИИ-ХААА!
Big
Mac:
Eyup
Большой
Макинтош:
Агась.
AJ:
We
travel
the
road
of
generations
ЭйДжей:
Мы
идем
дорогой
поколений,
Joined
by
a
common
bond
Связанные
общей
узами.
We
sing
our
songs
cross
the
pony
nation
Мы
поем
наши
песни
по
всей
стране
пони,
From
Equestria
and
beyond
Из
Эквестрии
и
за
ее
пределами.
AJ
and
Applebloom:
We're
Apples
forever
ЭйДжей
и
Эпплблум:
Мы
Яблоки
навсегда,
Apples
together
Яблоки
вместе.
We′re
family
but
so
much
more
Мы
семья,
но
гораздо
больше.
No
matter
what
comes
we
will
face
the
weather
Что
бы
ни
случилось,
мы
встретим
любую
погоду,
We're
apples
to
the
core
Мы
яблоки
до
сердцевины.
Big
Mac:
Eyup
Большой
Макинтош:
Агась.
Applebloom:
There's
no
place
that
I′d
rather
be
Эпплблум:
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
Then
traveling
with
my
family
Чем
путешествовать
со
своей
семьей.
Friends
all
around
come
to
join
and
see
Друзья
вокруг,
присоединяйтесь
и
смотрите,
As
we
sing
out
across
the
land!
Как
мы
поем
по
всей
стране!
GS,
Big
Mac,
AB,
and
AJ:
We′re
Apples
forever
БС,
БМ,
ЭБ
и
ЭйДжей:
Мы
Яблоки
навсегда,
Apples
together
Яблоки
вместе.
We're
family
but
so
much
more
Мы
семья,
но
гораздо
больше.
No
matter
what
comes
we
will
face
the
weather
Что
бы
ни
случилось,
мы
встретим
любую
погоду,
We′re
Apples
to
the
core
Мы
яблоки
до
сердцевины.
Granny
Smith:
We're
peas
in
a
pod
Бабуля
Смит:
Мы
как
две
капли
воды,
We′re
thick
as
thieves
Мы
связаны
одной
нитью.
Any
cliche
you
can
throw
at
me!
Любое
клише,
которое
ты
можешь
придумать!
We're
here
for
each
other
through
thick
and
thin
Мы
здесь
друг
для
друга
в
горе
и
радости,
You′re
always
welcome
with
your
Apple
kin!
Тебе
всегда
рады
с
твоими
яблочными
родственниками!
Pinkie
Pie:
You're
more
fun
than
the
color
pink
Пинки
Пай:
Вы
веселее,
чем
розовый
цвет,
Or
balloons
flying
over
your
favorite
drink
Или
воздушные
шары,
летающие
над
твоим
любимым
напитком.
The
love
I
feel
here
is
swim
not
sink
Любовь,
которую
я
здесь
чувствую,
не
тонет,
а
плывет,
As
we
party
across
this
land!
Пока
мы
веселимся
по
всей
стране!
All:
ALL
RIGHT!
Все:
ОТЛИЧНО!
We're
Apples
forever
Мы
Яблоки
навсегда,
Apples
together
Яблоки
вместе.
We′re
family
but
so
much
more
Мы
семья,
но
гораздо
больше.
No
matter
what
comes
we
will
face
the
weather
Что
бы
ни
случилось,
мы
встретим
любую
погоду,
We′re
Apples
to
the
core!!
Мы
яблоки
до
сердцевины!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram, Natasha Levinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.