Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
can
this
last
for?
Wie
lange
kann
das
noch
dauern?
This
summer
of
ours
Diesen
Sommer
von
uns
As
long
as
the
sunlight
gives
life
to
these
flowers
So
lang
das
Sonnenlicht
diese
Blumen
belebt
And
the
flowers
will
die
Die
Blumen
werden
welken
And
we
must
part
ways
Wir
trennen
uns
bald
But
let
us
drink
cider
until
the
light
fades
Doch
lass
Apfelwein
trinken
bis
das
Licht
verbleicht
On
durdham
down
Auf
Durdham
Down
Drinking
old
rosie
Old
Rosie
trinkend
On
durdham
down
Auf
Durdham
Down
Drinking
with
you
Trinkend
mit
dir
On
durdham
down
Auf
Durdham
Down
On
durdham
down
Auf
Durdham
Down
The
first
time
i
saw
you
Als
ich
dich
zuerst
sah
You
were
flying
a
kite
Flogst
du
einen
Drachen
As
the
warm
red
of
evening
bled
into
the
night
Als
warmes
Abendrot
in
der
Nacht
verglomm
And
young
as
we
are
Jung
wie
wir
sind
The
night
always
comes
Kommt
die
Nacht
doch
stets
And
chases
us
homewards
and
back
to
our
mums
Sie
treibt
uns
heimwärts
zurück
zu
unsren
Müttern
A
tree
painted
white
Ein
weiß
gestrichen
Baum
Seven
sisters
stand
tall
Stehn
sieben
Schwestern
hoch
And
we
must
walk
by
them
while
we
can
walk
at
all
Wir
müssen
vorbeizieh'n
solang
es
geht
And
you
must
be
home
by
half
past
ten
Du
bist
um
halb
elf
daheim
And
we'll
go
together
and
we
might
hold
hands
Geh'n
wir
zusammen
und
halt'n
uns
an
Händen
I'd
give
it
all
Alles
gäb
ich
hin
I
would
give
it
away
Alles
würd
ich
geben
To
see
you
at
the
sea
wall
later
today
Dich
heut
noch
am
Seedamm
zu
sehen
And
with
nothing
in
in
our
hearts
Mit
nichts
in
unsren
Herzen
And
with
nothing
on
our
minds
Mit
nichts
in
unsrem
Sinn
We'd
walk
to
the
water
tower
down
lady's
mile
Zum
Wasserturm
wir
längs
Lady's
Mile
geh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.