Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's fight, Space Cowboy
Lass uns kämpfen, Space Cowboy
One
tappin'
these
kids
like
I'm
Spike
Spiegel
Ich
klatsche
diese
Kids
ab,
als
wäre
ich
Spike
Spiegel
Cooking
you
so
hard
you
wouldn't
believe
it's
legal
Ich
koche
dich
so
hart,
du
würdest
nicht
glauben,
dass
es
legal
ist
My
bitch
grabbed
my
god-damn
blaster
Meine
Schlampe
schnappte
sich
meinen
verdammten
Blaster
She
screamed
daddy,
oh
please,
go
faster
Sie
schrie:
Daddy,
oh
bitte,
mach
schneller
But
baby,
you're
not
the
only
one
who's
getting
plastered
Aber
Baby,
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
zugedröhnt
wird
Say
my
name
right
and
call
me
the
kung
fu
master
Sag
meinen
Namen
richtig
und
nenn
mich
den
Kung-Fu-Meister
Speeding
on
my
bike,
wrecking
all
this
rubble
and
debris
Rase
auf
meinem
Bike,
zerstöre
all
diesen
Schutt
und
Trümmer
You
wouldn't
think
twice
if
it
was
the
Feds,
or
it
was
me
Du
würdest
nicht
zweimal
überlegen,
ob
es
die
Bullen
oder
ich
wären
Claiming
that
bounty
every
day,
there's
no
option
Fordere
diese
Belohnung
jeden
Tag,
es
gibt
keine
andere
Wahl
If
I
don't,
they'll
inject
me
with
all
the
toxins
Wenn
ich
es
nicht
tue,
injizieren
sie
mir
all
die
Gifte
Chemical
bonds
rearrange
the
way
the
brain
thinks
Chemische
Bindungen
verändern
die
Art,
wie
das
Gehirn
denkt
Say
my
name
three
times,
this
poison's
got
me
all
jinxed
Sag
meinen
Namen
dreimal,
dieses
Gift
hat
mich
total
verhext
Nike's
on
my
feet,
on
the
hike
through
the
forest
Nike's
an
meinen
Füßen,
auf
der
Wanderung
durch
den
Wald
We
plowing
so
hard
like
we're
a
group
of
tourists
Wir
pflügen
so
hart,
als
wären
wir
eine
Gruppe
von
Touristen
A
Cave?
A
mountain?
What
comes
next?
Eine
Höhle?
Ein
Berg?
Was
kommt
als
Nächstes?
The
destination
don't
matter
unless
we
all
dressed
Das
Ziel
ist
egal,
solange
wir
alle
gut
angezogen
sind
Too
complex,
what's
next?
Zu
komplex,
was
kommt
als
Nächstes?
I
give
up,
switch
it
up,
throw
it
up
Ich
gebe
auf,
ändere
es,
kotz
es
aus
Whoa,
okay,
we
can
work
with
this
Whoa,
okay,
damit
können
wir
arbeiten
The
flow
is
kinda
crazy,
spitting
all
this
crazy
shit
Der
Flow
ist
irgendwie
verrückt,
spucke
all
diesen
verrückten
Scheiß
Right
at
me,
if
ain't
it's
bitch,
or
no
snitch
Direkt
auf
mich,
wenn
es
keine
Schlampe
ist
und
kein
Verräter
Ask
my
boys
to
pitch
Frag
meine
Jungs,
ob
sie
mitmachen
The
fax
machine
will
print
our
names
Das
Faxgerät
wird
unsere
Namen
drucken
And
save
the
date
of
the
man's
bad
fate
Und
speichert
das
Datum
des
schlimmen
Schicksals
des
Mannes
And
then
it
states
that
we're
the
ones
responsible
Und
dann
steht
da,
dass
wir
die
Verantwortlichen
sind
For
the
crate
that
lifted
off
to
sea,
to
flee,
that
never
got
back
to
me
with
fees
Für
die
Kiste,
die
aufs
Meer
abhob,
um
zu
fliehen,
die
nie
mit
Gebühren
zu
mir
zurückkam
And
blessed
us
with
the
sense
so
free
Und
uns
mit
dem
so
freien
Sinn
segnete
And
let
us
be
and
never
ever
see
Und
uns
ließ
und
niemals
sah
Never
gonna
see
it
Werde
es
nie
sehen
Never
gonna
be
it
Werde
es
nie
sein
Saying,
"Hey
there
Ms.
Hall"
Sage:
"Hey,
Frau
Hall"
She
said,
"Sup,
little
baby
doll?"
Sie
sagte:
"Was
geht,
kleine
Puppe?"
But
she'll
never
call
Aber
sie
wird
nie
anrufen
I
will
fall
Ich
werde
fallen
Too
late
to
stall
Zu
spät,
um
aufzuhalten
Never
seen
her
wall
Habe
ihre
Mauer
nie
gesehen
Wanna
go
to
the
mall
Will
ins
Einkaufszentrum
gehen
Baby,
how
you
gonna
make
me
lose
my
mind?
Baby,
wie
schaffst
du
es,
dass
ich
meinen
Verstand
verliere?
Right
now
nothing
matters
except
you
and
I
Im
Moment
zählt
nichts
außer
dir
und
mir
Let's
keep
it
together,
let
it
last
forever
Lass
uns
zusammenhalten,
lass
es
für
immer
dauern
Your
beauty
makes
me
go
blind
Deine
Schönheit
macht
mich
blind
Can't
believe
we
met
off
the
line
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
uns
online
kennengelernt
haben
Your
beauty
makes
me
go
blind
Deine
Schönheit
macht
mich
blind
Can't
sleep
'cause
we
on
that
grind
Kann
nicht
schlafen,
weil
wir
so
hart
arbeiten
I
will
stand
tall
Ich
werde
aufrecht
stehen
Empires
fall
Imperien
fallen
Not
just
a
face
in
the
crowd
of
the
mall
Nicht
nur
ein
Gesicht
in
der
Menge
des
Einkaufszentrums
Some
people
come
and
then
some
people
go
Manche
Leute
kommen
und
manche
Leute
gehen
Everyone
knows,
I've
seen
it
all
Jeder
weiß
es,
ich
habe
alles
gesehen
Beat
on
the
drum
'til
we
sink
down
below
Schlag
auf
die
Trommel,
bis
wir
unten
versinken
We'll
be
on
fire
before
all
you
know
Wir
werden
in
Flammen
stehen,
bevor
ihr
es
alle
wisst
Wake
up
tomorrow
and
see
all
the
sorrow
Wach
morgen
auf
und
sieh
all
die
Trauer
Regrets
in
the
air,
I
smell
it
through
care
Bedauern
liegt
in
der
Luft,
ich
rieche
es
durch
die
Fürsorge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Houle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.