AppleHoule - Meat my Beat: The Meat Department - перевод текста песни на немецкий

Meat my Beat: The Meat Department - AppleHouleперевод на немецкий




Meat my Beat: The Meat Department
Triff mein Beat: Die Fleischabteilung
Pray, hope, don't worry lemme teach you something
Bete, hoffe, sorge dich nicht, lass mich dir etwas beibringen
God's right there, he's got his bitches jumpin'
Gott ist da, er lässt seine Schlampen springen
My cuz got up and left the crib, said honey can't hear you speaking ad-libs
Mein Cousin stand auf und verließ die Bude, sagte, Süße, ich kann deine Ad-libs nicht hören
We got the hot milfs with their full ass carts coming in
Wir haben die heißen Milfs mit ihren vollen Einkaufswagen, die reinkommen
Annoying ass ladies with the coupons and they put 'em right back in the bin
Nervige Miststück mit den Coupons, die sie gleich wieder in den Müll werfen
Sometimes they know karate
Manchmal können sie Karate
Sometimes they got Bugatti's
Manchmal haben sie Bugattis
Party back here cutting and crying over feelings that are worthless
Party hier hinten, wir schneiden und heulen wegen Gefühlen, die wertlos sind
Don't know what's the purpose
Ich weiß nicht, was der Zweck ist
Oh yeah, money money money
Oh ja, Geld, Geld, Geld
That's the goal at the end of the day
Das ist das Ziel am Ende des Tages
Don't know how I feel say anyway
Ich weiß nicht, wie ich mich fühle, sag es trotzdem
Move on, page 2 it's a
Weiter geht's, Seite 2, es ist ein
TGI Tuesday
TGI Dienstag
That's right
Das stimmt
We getting goin', get it flowin'
Wir kommen in Fahrt, bringen es zum Fließen
That's how we roll, how we troll
So rollen wir, so trollen wir
Fuck you take your meat you freak and sack of sheet, how bout this beat
Fick dich, nimm dein Fleisch, du Freak, du Miststück, was hältst du von diesem Beat
Oh it's so heat
Oh, er ist so heiß
HA! That's right my bad, I beat my
HA! Stimmt, mein Fehler, ich schlage mein
Oh wait this isn't so bad, I see you're feeling kinda sad
Oh warte, das ist nicht so schlecht, ich sehe, du fühlst dich ein bisschen traurig
Should I be nice and make it glad
Sollte ich nett sein und es aufheitern
Nah I ain't no chad, hop on a fad
Nein, ich bin kein Chad, springe auf einen Trend auf
Oh hey we're back
Oh hey, wir sind zurück
Climbing, timing, rhyming, over and over again
Klettern, timen, reimen, immer und immer wieder
Wait what the hell is this
Warte, was zum Teufel ist das
I didn't sign for shit like piss
Ich habe nicht für so eine Scheiße wie Pisse unterschrieben
Oh, ok
Oh, okay
It's the same old shit every damn ol' day
Es ist die gleiche alte Scheiße jeden verdammten Tag
With the fucking assholes telling me how to do every single fucking play
Mit den verdammten Arschlöchern, die mir sagen, wie ich jeden einzelnen verdammten Zug machen soll
Goddamit, it makes me so mad
Verdammt, es macht mich so wütend
With these bitches running and gunning and becoming my prey
Mit diesen Schlampen, die rennen und schießen und meine Beute werden
I can't hear your screams coming out to say
Ich kann deine Schreie nicht hören
It never ends, it's so damn grey
Es endet nie, es ist so verdammt grau
Life so soulless, have no purpose
Das Leben ist so seelenlos, hat keinen Zweck
And everyone thinks they know more than me
Und jeder denkt, er weiß mehr als ich
When really I'm in the lead winning in this goddamn speeding ass Grand Prix
Während ich in Wirklichkeit in diesem verdammten, rasenden Grand Prix vorne liege und gewinne
These hoes act like their gage is more than three
Diese Huren tun so, als ob ihr Tacho mehr als drei anzeigt
And all they do is get drunk and smoke that same old tree
Und alles, was sie tun, ist sich zu betrinken und diesen alten Baum zu rauchen
Aye that's alright, right
Aye, das ist in Ordnung, richtig
We don't care, right right right
Es ist uns egal, richtig, richtig, richtig
No, That's not right
Nein, das ist nicht richtig
The grind don't stop but do I want it to
Der Grind hört nicht auf, aber will ich das überhaupt?
Hell fucking right ever since I started getting noticed and since then grew
Verdammt, ja, seit ich bemerkt wurde und seitdem gewachsen bin
I was a nice kid
Ich war ein nettes Kind
Born with a family
Geboren mit einer Familie
That cared for me
Die sich um mich kümmerte
But one full of insanity, profanity, Christianity
Aber eine voller Wahnsinn, Obszönität, Christentum
With no fucking sense of humanity
Ohne jeden verdammten Sinn für Menschlichkeit
Oh, it was so bad
Oh, es war so schlimm
The constant fights, lead into sleepless nights
Die ständigen Streitereien führten zu schlaflosen Nächten
I cried and cried and didn't sleep so tight
Ich weinte und weinte und schlief nicht fest
All it did was cause me to lose eyesight
Alles, was es tat, war, dass ich mein Augenlicht verlor
But it's ok now, we got new friends coming in
Aber jetzt ist es okay, wir haben neue Freunde, die kommen
To save us, and relieve the stress
Um uns zu retten und den Stress abzubauen
The meat department is back bitch
Die Fleischabteilung ist zurück, Schlampe





Авторы: Adam Houle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.