Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Finance
Persönliche Finanzen
Here
I
go,
rougher
than
the
rest
of
them
Hier
komme
ich,
rauer
als
der
Rest
von
ihnen
The
best
of
them,
and
tougher
than
leather
Der
Beste
von
ihnen,
und
härter
als
Leder
You
call
me
apple,
unlike
them,
I
ain't
no
lady
in
chapel
Du
nennst
mich
Apple,
anders
als
sie,
bin
ich
keine
Dame
in
der
Kapelle
I
kinda
chuckle,
and
I'll
go
at
them
and
flex
my
muscles
Ich
muss
ein
bisschen
kichern,
und
ich
werde
sie
angehen
und
meine
Muskeln
spielen
lassen
I'm
hard
as
nails,
it
ain't
hard
to
tell,
whether
they're
solid
or
frail
Ich
bin
hart
wie
Stahl,
es
ist
nicht
schwer
zu
sagen,
ob
sie
solide
oder
zerbrechlich
sind
Unlike
the
rest
I'm
independent
Anders
als
die
anderen
bin
ich
unabhängig
It's
my
first
breath,
first
test
Es
ist
mein
erster
Atemzug,
erster
Test
First
the
right
then
the
worst
left
Zuerst
die
Rechte,
dann
die
schlimmste
Linke
Then
they
just
go
ahead
and
turn
me
into
theft
Dann
machen
sie
einfach
weiter
und
verwandeln
mich
in
Diebstahl
Oh
my
god
I
think
i'm
losing
my
mind
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
Your
sorrow
does
stem
Dein
Kummer
rührt
daher
That
hype
you
and
type
you
Dieser
Hype
um
dich,
wie
man
dich
beschreibt
Making
you
feel
that
you
must
be
exactly
like
them
Der
dir
das
Gefühl
gibt,
genau
wie
sie
sein
zu
müssen
Lil
Kurn
comin
in
with
that
purple
cleft
Lil
Kurn
kommt
mit
dieser
lila
Spalte
herein
But
a
day
like
this
is
here,
it's
all
I
really
have
left
Aber
ein
Tag
wie
dieser
ist
da,
es
ist
alles,
was
mir
wirklich
noch
bleibt
Brings
some
fresh
into
mind
Bringt
etwas
Frisches
in
den
Sinn
Full
thirty
years
behind.
And
keep
goin
strong
Volle
dreißig
Jahre
dahinter.
Und
mach
stark
weiter
With
all
of
this,
the
partnership
is
only
temporary
Bei
all
dem
ist
die
Partnerschaft
nur
vorübergehend
But
all
we
gotta
do
is
get
through
with
it
barely
Aber
alles,
was
wir
tun
müssen,
ist,
es
gerade
so
durchzustehen
I
don't
have
no
time
to
hear
what
you
thinking
Ich
habe
keine
Zeit
zu
hören,
was
du
denkst
But
all
you
do
is
get
wasted
from
drinking
Aber
alles,
was
du
tust,
ist,
dich
vom
Trinken
zu
betrinken
I
gotta
show
you
all
this
cool
shit
i
found
Ich
muss
dir
all
diesen
coolen
Scheiß
zeigen,
den
ich
gefunden
habe
But
i
don't
know
what
to
do
with
all
of
it
now
Aber
ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
You
always
got
this
kinda
thing
on
your
mind
Du
hast
immer
so
etwas
im
Kopf,
Süße
But
I'm
scared
cuz
this
just
aint
the
time
Aber
ich
habe
Angst,
denn
das
ist
einfach
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Houle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.