AppleHoule - Undead Prom - перевод текста песни на немецкий

Undead Prom - AppleHouleперевод на немецкий




Undead Prom
Untoten-Prom
It's cuz he got nobody to go with
Es ist, weil er niemanden hat, mit dem er gehen kann.
I mean nobody to flow with
Ich meine, niemanden, mit dem er flowen kann.
Ain't got no style to show it
Er hat keinen Stil, um es zu zeigen.
And there's no money to own it
Und er hat kein Geld, um es zu besitzen.
I mean it's just tip-top just like Noah's ark on the hilltop baby
Ich meine, es ist einfach spitzenmäßig, wie Noahs Arche auf dem Hügel, Baby.
Ow, there's some soap in his eyes
Autsch, er hat Seife in den Augen.
Ha! just kidding he's got no more sockets to cry
Ha! Nur ein Scherz, er hat keine Augenhöhlen mehr zum Weinen.
Oh cmon baby you know him it's Joey's skeleton guy
Ach komm schon, Baby, du kennst ihn, es ist Joeys Skelett-Typ.
Oh, that's right
Oh, stimmt.
He's not really funny
Er ist nicht wirklich lustig.
He's got no emotions or a place to die
Er hat keine Gefühle oder einen Ort zum Sterben.
Dude, your guy is just not it
Alter, dein Typ ist es einfach nicht.
I don't really know how to say this quick
Ich weiß nicht wirklich, wie ich das schnell sagen soll.
Except like this
Außer so.
He's not really it and I don't really like him
Er ist es nicht wirklich und ich mag ihn nicht wirklich.
Ruining the vibes, everything on inside grim
Er ruiniert die Stimmung, alles im Inneren ist düster.
So white and boney and freakishly tall slim
So weiß und knochig und unheimlich groß und schlank.
It's shit like this that ruins the flow in the motion
Es ist so ein Scheiß, der den Fluss in der Bewegung ruiniert.
That carries us through this damn godforsaken undead ocean
Der uns durch diesen gottverdammten untoten Ozean trägt.
People be going crazy, this prom is getting hella swazy
Die Leute drehen durch, dieser Abschlussball wird verdammt ausgelassen.
Building so loud, zombies groaning up in the crowd
Das Gebäude ist so laut, Zombies stöhnen in der Menge.
Oh my god, monster creatures unknown
Oh mein Gott, Monsterkreaturen, unbekannt.
They be filling up the school, bone to bone
Sie füllen die Schule, Knochen an Knochen.
Everybody so fine, but soulless in their eyes
Alle sehen so gut aus, aber seelenlos in ihren Augen.
Graveyard high says otherwise
Die Friedhofs-Highschool sagt etwas anderes.
Movin and grovin' through this path, but I ain't improving
Ich bewege mich und groove durch diesen Pfad, aber ich verbessere mich nicht.
Aye that don't seem to end or full send with me a in a bed
Hey, das scheint nicht zu enden oder mit voller Hingabe mit mir im Bett.
Everybody seems so happy with all their family and friends
Alle scheinen so glücklich zu sein mit all ihren Familien und Freunden.
But who am I to judge?
Aber wer bin ich, um zu urteilen?
Just a guy making music covered in sludge
Nur ein Typ, der Musik macht, bedeckt mit Schlamm.
Love doing what I do, but sometimes I feel so blue
Ich liebe, was ich tue, aber manchmal fühle ich mich so blau.
Either way, I'm drowning in sorrow
So oder so, ich ertrinke in Trauer.
Hoping to wake up past tomorrow
Ich hoffe, morgen aufzuwachen.
Can't find a way out of the cycle
Ich finde keinen Ausweg aus dem Kreislauf.
Might as well be a disciple
Ich könnte genauso gut ein Jünger sein.
Myers like Micheal
Myers wie Michael.
Can't even reduce reuse recycle
Kann nicht einmal reduzieren, wiederverwenden, recyceln.
Goddamnit we be back at it again
Verdammt, wir sind wieder dabei.
Low wavy flow on the super hella dead ass hens
Niedriger, welliger Flow auf den super verdammt toten Hühnern.
The floor is clear and clean, just like my conscience
Der Boden ist klar und sauber, genau wie mein Gewissen.
Ha! That's a funny joke shut the hell up with that nonsense
Ha! Das ist ein lustiger Witz, hör auf mit diesem Unsinn.
Do you think I'm going insane
Denkst du, ich werde verrückt?
Or is it the people saying you have no fame
Oder sind es die Leute, die sagen, du hast keinen Ruhm?
No recollection
Keine Erinnerung.
No sense of damn direction
Kein verdammter Orientierungssinn.
What the hell is happening
Was zum Teufel passiert hier?
I can't remember shit and it's so damn saddening
Ich kann mich an nichts erinnern und es ist so verdammt traurig.
It's so damn saddening
Es ist so verdammt traurig.
It's so damn saddening
Es ist so verdammt traurig.
Oh hey we're back, and we on the attack
Oh hey, wir sind zurück und wir greifen an.
Dancing with my friends and chilling with all of my heads
Tanze mit meinen Freunden und chille mit all meinen Köpfen. Süße,
All up on the floor joey's skeleton guy
Alle auf dem Boden, Joeys Skelett-Typ.
Spinnin out
Dreht sich.
With that clout
Mit diesem Einfluss.
Makin' all the hamsters shout
Bringt all die Hamster zum Schreien.
Commin' up and groovin', and moving, approving, disproving
Kommt hoch und groovt, und bewegt sich, befürwortet, widerlegt.
And none of us be off dozing or snoozing
Und keiner von uns döst oder schlummert.
I hate to say goodbye, but unfortunately, it's that time
Ich hasse es, mich zu verabschieden, aber leider ist es so weit.
I'll see y'all later when we make it to my prime
Ich sehe euch alle später, wenn wir es zu meiner Blütezeit schaffen, meine Schöne.





Авторы: Adam Houle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.