Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without Your Love
Ohne deine Liebe
Stop
and
gimme
the
ring
Halt
an
und
gib
mir
den
Ring
Nothin′
to
live
for,
so
why
you
crying?
Nichts,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
also
warum
weinst
du?
I
don't
think
I
need
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
brauche
You,
you
only
talk
to
me
Du,
du
sprichst
nur
mit
mir
When
you
finish
work
around
quarter
to
three
Wenn
du
gegen
Viertel
vor
drei
mit
der
Arbeit
fertig
bist
I
don′t
think
I
need
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
brauche
And
time
was
never
on
our
side
Und
die
Zeit
war
nie
auf
unserer
Seite
Runnin'
around
with
no
place
to
hide
Liefen
herum,
ohne
einen
Ort
zum
Verstecken
I
don't
think
I
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
mag
And
us
is
what
it
could
have
been
Und
"wir"
ist
das,
was
es
hätte
sein
können
I′ve
seen
your
face
but
now
I′ve
seen
it
on
the
screen
Ich
habe
dein
Gesicht
gesehen,
aber
jetzt
habe
ich
es
auf
dem
Bildschirm
gesehen
I
don't
think
I
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
mag
Without
your
love,
we′re
miles
apart
Ohne
deine
Liebe
sind
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
So
go
take
your
love
and
leave
me
in
the
dark
Also
nimm
deine
Liebe
und
lass
mich
im
Dunkeln
zurück
And
without
your
love,
we're
miles
apart
Und
ohne
deine
Liebe
sind
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
So
go
take
your
love
and
leave
me
in
the
dark
Also
nimm
deine
Liebe
und
lass
mich
im
Dunkeln
zurück
You,
you
were
runnin′
away
Du,
du
bist
weggelaufen
Scared
of
all
thе
things
that
you
never
did
say
Verängstigt
vor
all
den
Dingen,
die
du
nie
gesagt
hast
I
don't
think
I
need
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
brauche
Life
is
what
wе
used
to
see
Das
Leben
ist
das,
was
wir
einst
sahen
Dreamin′
of
the
things
that
we
never
could
be
Träumten
von
den
Dingen,
die
wir
niemals
sein
konnten
I
don't
think
I
need
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
brauche
And
time
was
never
on
our
side
Und
die
Zeit
war
nie
auf
unserer
Seite
Runnin'
around
with
no
place
to
hide
Liefen
herum,
ohne
einen
Ort
zum
Verstecken
I
don′t
think
I
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
mag
Without
your
love,
we′re
miles
apart
Ohne
deine
Liebe
sind
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
So
go
take
your
love
and
leave
me
in
the
dark
Also
nimm
deine
Liebe
und
lass
mich
im
Dunkeln
zurück
And
without
your
love,
we're
miles
apart
Und
ohne
deine
Liebe
sind
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
So
go
take
your
love
and
leave
me
in
the
dark
Also
nimm
deine
Liebe
und
lass
mich
im
Dunkeln
zurück
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Who
are
you
to
me?
Wer
bist
du
für
mich?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Who
are
you
to
me?
Wer
bist
du
für
mich?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Who
are
you
to
me?
Wer
bist
du
für
mich?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Who
are
you
to
me?
Wer
bist
du
für
mich?
As
the
time
will
drift
away
Während
die
Zeit
dahintreibt
Like
a
flower
dying
to
stay
Wie
eine
Blume,
die
im
Sterben
versucht
zu
bleiben
I
will
hold
you
in
my
arms
Ich
werde
dich
in
meinen
Armen
halten
As
I
change
all
that
I′ve
done
Während
ich
alles
ändere,
was
ich
getan
habe
Without
your
love,
we're
miles
apart
Ohne
deine
Liebe
sind
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
So
go
take
your
love
and
leave
me
in
the
dark
Also
nimm
deine
Liebe
und
lass
mich
im
Dunkeln
zurück
And
without
your
love,
we′re
miles
apart
Und
ohne
deine
Liebe
sind
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
So
go
take
your
love
and
leave
me
in
the
dark
Also
nimm
deine
Liebe
und
lass
mich
im
Dunkeln
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Brown, Jules Oliver Konieczny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.