Apres la Classe feat. Caparezza - Lu sule, lu mare, lu jentu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apres la Classe feat. Caparezza - Lu sule, lu mare, lu jentu




Lu sule, lu mare, lu jentu
Sea, sun, wind
Contorni colorati
Colorful contours
Sfumano in un cielo più blu
Fade into a bluer sky
Dove la parola pace è nella mente dei più
Where the word peace is in the minds of most
Penisola
Peninsula
Fatta di sole e mare
Made of sun and sea
Terra che in ogni momento è sempre pronta ad amare
Land that is always ready to love at any moment
Volti scuri
Dark faces
Duri come roccia
Hard as rock
Misteri di una danza che cela spade nelle braccia
Mysteries of a dance that conceals swords in its arms
Cadenza ipnotica,
Hypnotic cadence
Stregati da questa terra magica
Bewitched by this magical land
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Guardo il cielo
I look up at the sky
Che trapuntato di stelle
Which, quilted with stars
Fa sfondo alla luna che ride e colora la pelle
Forms a backdrop to the moon that laughs and colors the skin
Non puoi scordare le notti passate
You can't forget the nights spent
Tra canti sfrenati,
In unbridled song
Tra fuochi fatati e poi
Among fairy lights and then
Tanti insediamenti fin dai tempi grandi Combattenti
Many settlements since the times of great Fighters
Vanno a segnare
Go to mark
Il fato di questa terra,
The fate of this land,
Che a tutti fa sentire,
Which makes everyone feel
L'energia resa dai passati eventi.
The energy produced by past events.
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Come una cicca che s'attacca al tacco ti faccio dire: Perbacco! E' Capa:
Like a cigarette butt that sticks to your heel, I make you say: My goodness! It's Capa:
Sotto il tacco ecco Papa Rezza, soffia brezza fina, fragranza salentina sale in cima e ragamuffina la rima e come arriva mi suona meglio di prima.
Under the heel here is Papa Rezza, a fine breeze blows, Salento's fragrance rises to the top and the rhyme ragamuffin and as it arrives it sounds even better to me.
Salento in ogni punto della cartina, Salento, lo stile di vita che s'avvita e profuma, genuina fonte d'ispirazione, forte di emozione sopraffina.
Salento everywhere on the map, Salento, the style of life that wraps itself around and perfumes, a genuine source of inspiration, strong with a superfine emotion.
Sole, mare e vento: combinazione una e trina.
Sun, sea and wind: a trinity combination.
Segui la religione dello Stai Bene, tutti che zompano insieme, sono il seme che darà piante buone, frutta che sa di sole, mare che sa di sale, vento che abbraccia anime sole e genera una prole di prole.
Follow the religion of well-being, everyone jumping together, they are the seed that will give good plants, fruit that tastes of the sun, sea that tastes of salt, wind that embraces lonely souls and generates a brood of broods.
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
(Terra che in ogni momento è sempre pronta ad amare)
(Land that is always ready to love at any moment)
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
(Terra che in ogni momento è sempre pronta ad amare)
(Land that is always ready to love at any moment)
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind
(Terra che in ogni momento è sempre pronta ad amare)
(Land that is always ready to love at any moment)
Ntra stu Salentu lu sule lu mare lu jentu
In this Salento the sun the sea the wind





Авторы: Michele Salvemini, Francesco Arcuti, Francesco Recchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.