Текст и перевод песни Après La Classe - Al Chiaro Di Luna
Al Chiaro Di Luna
Al Chiaro Di Luna
I
giorni
si
rincorrono
e
i
mesi,
gli
anni
passano
Дни
бегут,
месяцы
и
годы
пролетают
E
i
miei
capelli
sbiancano,
il
viso
rughe
solcano
И
мои
волосы
седеют,
лицо
морщинами
бороздит
E
foto
che
si
sommano
al
cuore
mi
colpiscono
И
фотографии,
что
складываются
в
сердце,
поражают
меня
Ricordi
che
si
scagliano
e
altri
svaniscono
Воспоминания,
что
бросаются
на
меня,
и
другие
исчезают
Ripenso
sembra
ieri
che
esprimevo
desideri
Думаю,
как
будто
вчера
я
высказывал
желания
Dove
tutto
luccicava
senza
mai
momenti
neri
Где
все
сверкало,
не
было
ни
одного
темного
момента
E
i
miei
amici
erano
И
моими
друзьями
были
Gli
unici
pensieri
Единственные
мысли
Della
tavola
rotonda
За
круглым
столом
Eravamo
i
cavalieri
Мы
были
рыцарями
Ignorando
di
regnare
nella
terra
dei
dispiaceri
Не
замечая,
что
правим
в
земле
огорчений
Dove
solo
pochi
eletti
sono
quelli
più
sinceri
Где
только
избранные
являются
теми,
кто
искреннее
E
alla
fine
su
una
mano
conti
solo
quelli
veri
И
в
конце,
с
одной
лишь
руки,
считаешь
только
настоящих
Dove
tutto
lascia
il
posto
a
un
altro
tipo
di
pensieri
И
все
уступает
место
другому
типу
мыслей
E
a
un
tratto
c'eri
tu...
И
вдруг
ты
появилась...
E
ancora
il
tuo
profumo
viaggia
tra
le
nuvole
И
твой
аромат
все
еще
витает
в
облаках
Se
chiudo
ancora
gli
occhi
ti
rivedo
fragile
Если
закрою
глаза,
снова
вижу
тебя
хрупкую
Avevo
tra
le
mani
col
sorriso
e
lacrime
Я
держал
тебя
на
руках
с
улыбкой
и
слезами
Sapendo
che
saresti
poi
volata
via
da
me
Зная,
что
ты
скоро
улетишь
от
меня
C'è
un
mondo
che
t'aspetta
Тебя
ждет
большой
мир
La
vita
passa
in
fretta
Жизнь
быстротечна
E
ricorda
che
l'amore
non
ha
regole
И
помни,
что
любовь
не
имеет
правил
T'ho
vista
a
un
tratto
nascere
e
in
un
secondo
crescere
Я
видел,
как
ты
внезапно
родилась,
и
в
одно
мгновение
росла
Con
la
paura
di
sbagliare,
di
poterti
fare
male
Со
страхом
совершить
ошибку,
причинить
тебе
боль
Perché
come
si
fa
il
padre
non
lo
possono
insegnare
Потому
что
никто
не
может
научить
быть
отцом
Che
ancora
dalla
vita
ho
solo
da
imparare
Что
в
жизни
мне
еще
только
предстоит
учиться
Ricordo
i
primi
passi
e
t'ho
vista
poi
volare
Помню
первые
шаги,
а
затем,
как
ты
взлетаешь
E
diventare
grande
e
stupenda
come
il
mare
И
становишься
взрослой
и
прекрасной,
как
море
Sei
stata
solo
tu
ad
insegnarmi
come
fare
Только
ты
научила
меня,
что
делать
Che
dalla
vita
delle
volte
si
può
anche
migliorare
Что
в
жизни
иногда
можно
даже
становиться
лучше
Quando
il
mondo
rema
contro
Когда
мир
идет
против
тебя
Quando
perdi
una
partita
Когда
ты
проигрываешь
Devi
alzarti
e
correre
più
forte
e
stringere
le
dita
Ты
должна
подняться,
бежать
быстрее
и
сжать
кулаки
Questo
è
un
gioco
senza
tregua
amore
è
il
gioco
della
vita
Это
игра
без
перерыва,
любовь
- это
игра
жизни
Se
ti
sentirai
da
sola
e
pensi
che
sia
già
finita
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой
и
подумаешь,
что
все
уже
кончено
Guarda
l'angolo
del
cielo
Посмотри
в
угол
неба
E
vedrai
che
è
tutto
vero
И
ты
увидишь,
что
все
это
правда
Sarò
sempre
lì
al
tuo
fianco
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Cadesse
il
mondo
intero
Если
рухнет
весь
мир
E
ancora
il
tuo
profumo
viaggia
tra
le
nuvole
И
твой
аромат
все
еще
витает
в
облаках
Se
chiudo
ancora
gli
occhi
ti
rivedo
fragile
Если
закрою
глаза,
снова
вижу
тебя
хрупкую
Avevo
tra
le
mani
col
sorriso
e
lacrime
Я
держал
тебя
на
руках
с
улыбкой
и
слезами
Sapendo
che
saresti
poi
volata
via
da
me
Зная,
что
ты
скоро
улетишь
от
меня
C'è
un
mondo
che
t'aspetta
Тебя
ждет
большой
мир
La
vita
passa
in
fretta
Жизнь
быстротечна
E
ricorda
che
l'amore
non
ha
regole
И
помни,
что
любовь
не
имеет
правил
E
allora
vaaai
e
il
vento
ti
dirà
И
тогда
иди,
и
ветер
скажет
тебе
Perché
la
vita
rimane
un
mistero
Почему
жизнь
остается
загадкой
E
allora
vaaai
nel
tempo
splenderai
И
тогда
иди,
со
временем
ты
засияешь
Sei
la
mia
stella
venuta
dal
cielo
Ты
моя
звезда,
пришедшая
с
неба
E
allora
vaaai
e
il
vento
ti
dirà
И
тогда
иди,
и
ветер
скажет
тебе
Perché
la
vita
rimane
un
mistero
Почему
жизнь
остается
загадкой
E
allora
vaaai
nel
tempo
splenderai
И
тогда
иди,
со
временем
ты
засияешь
Sei
la
mia
stella
venuta
dal
cielo
Ты
моя
звезда,
пришедшая
с
неба
E
allora
vaaai
e
il
vento
ti
dirà
И
тогда
иди,
и
ветер
скажет
тебе
Perché
la
vita
rimane
un
mistero
Почему
жизнь
остается
загадкой
E
allora
vaaai
nel
tempo
splenderai
И
тогда
иди,
со
временем
ты
засияешь
Sei
la
mia
stella
venuta
dal
cielo
Ты
моя
звезда,
пришедшая
с
неба
Quando
il
mondo
rema
contro
Когда
мир
идет
против
тебя
Quando
perdi
una
partita
Когда
ты
проигрываешь
Devi
alzarti
e
correre
più
forte
e
stringere
le
dita
Ты
должна
подняться,
бежать
быстрее
и
сжать
кулаки
Questo
è
un
gioco
senza
tregua
amore
è
il
gioco
della
vita
Это
игра
без
перерыва,
любовь
- это
игра
жизни
Se
ti
sentirai
da
sola
e
pensi
che
sia
già
finita
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой
и
подумаешь,
что
все
уже
кончено
Guarda
l'angolo
del
cielo
Посмотри
в
угол
неба
E
vedrai
che
è
tutto
vero
И
ты
увидишь,
что
все
это
правда
Sarò
sempre
lì
al
tuo
fianco
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Cadesse
il
mondo
intero
Если
рухнет
весь
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Arcuti, Pasquale Carrieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.