Текст и перевод песни Après La Classe - Al Chiaro Di Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Chiaro Di Luna
При лунном свете
I
giorni
si
rincorrono
e
i
mesi,
gli
anni
passano
Дни
бегут,
месяцы,
годы
проходят,
E
i
miei
capelli
sbiancano,
il
viso
rughe
solcano
И
мои
волосы
седеют,
морщины
лицо
бороздят.
E
foto
che
si
sommano
al
cuore
mi
colpiscono
И
фотографии,
что
копятся,
сердце
ранят,
Ricordi
che
si
scagliano
e
altri
svaniscono
Воспоминания
нахлынут,
а
другие
исчезают.
Ripenso
sembra
ieri
che
esprimevo
desideri
Кажется,
будто
вчера
я
загадывал
желания,
Dove
tutto
luccicava
senza
mai
momenti
neri
Где
всё
сияло,
без
единой
чёрной
тени.
E
i
miei
amici
erano
И
мои
друзья
были
Gli
unici
pensieri
Единственной
заботой,
Della
tavola
rotonda
За
круглым
столом
Eravamo
i
cavalieri
Мы
были
рыцарями,
Ignorando
di
regnare
nella
terra
dei
dispiaceri
Не
зная,
что
правим
в
стране
печалей,
Dove
solo
pochi
eletti
sono
quelli
più
sinceri
Где
лишь
немногие
избранные
— самые
искренние.
E
alla
fine
su
una
mano
conti
solo
quelli
veri
И
в
конце
концов,
на
пальцах
одной
руки
пересчитаешь
верных
друзей,
Dove
tutto
lascia
il
posto
a
un
altro
tipo
di
pensieri
Где
всё
уступает
место
другим
мыслям,
E
a
un
tratto
c'eri
tu...
И
вдруг
появилась
ты...
E
ancora
il
tuo
profumo
viaggia
tra
le
nuvole
И
твой
аромат
всё
ещё
парит
в
облаках,
Se
chiudo
ancora
gli
occhi
ti
rivedo
fragile
Если
я
закрою
глаза,
я
снова
вижу
тебя
хрупкой.
Avevo
tra
le
mani
col
sorriso
e
lacrime
Я
держал
тебя
на
руках
с
улыбкой
и
слезами,
Sapendo
che
saresti
poi
volata
via
da
me
Зная,
что
ты
улетишь
от
меня.
C'è
un
mondo
che
t'aspetta
Тебя
ждёт
целый
мир,
La
vita
passa
in
fretta
Жизнь
быстротечна,
E
ricorda
che
l'amore
non
ha
regole
И
помни,
что
у
любви
нет
правил.
T'ho
vista
a
un
tratto
nascere
e
in
un
secondo
crescere
Я
видел,
как
ты
родилась,
и
в
мгновение
ока
выросла,
Con
la
paura
di
sbagliare,
di
poterti
fare
male
Со
страхом
ошибиться,
причинить
тебе
боль,
Perché
come
si
fa
il
padre
non
lo
possono
insegnare
Потому
что
как
быть
отцом,
этому
не
учат,
Che
ancora
dalla
vita
ho
solo
da
imparare
И
мне
ещё
многому
предстоит
научиться
у
жизни.
Ricordo
i
primi
passi
e
t'ho
vista
poi
volare
Я
помню
твои
первые
шаги,
а
потом
видел,
как
ты
взлетаешь,
E
diventare
grande
e
stupenda
come
il
mare
И
становишься
взрослой
и
прекрасной,
как
море.
Sei
stata
solo
tu
ad
insegnarmi
come
fare
Только
ты
научила
меня,
Che
dalla
vita
delle
volte
si
può
anche
migliorare
Что
в
жизни
иногда
можно
стать
лучше.
Quando
il
mondo
rema
contro
Когда
мир
идёт
против
тебя,
Quando
perdi
una
partita
Когда
ты
проигрываешь
сражение,
Devi
alzarti
e
correre
più
forte
e
stringere
le
dita
Ты
должна
встать,
бежать
быстрее
и
сжать
кулаки.
Questo
è
un
gioco
senza
tregua
amore
è
il
gioco
della
vita
Это
игра
без
передышки,
любовь
— это
игра
жизни.
Se
ti
sentirai
da
sola
e
pensi
che
sia
già
finita
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой
и
подумаешь,
что
всё
кончено,
Guarda
l'angolo
del
cielo
Взгляни
на
уголок
неба,
E
vedrai
che
è
tutto
vero
И
ты
увидишь,
что
всё
реально.
Sarò
sempre
lì
al
tuo
fianco
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Cadesse
il
mondo
intero
Даже
если
рухнет
весь
мир.
E
ancora
il
tuo
profumo
viaggia
tra
le
nuvole
И
твой
аромат
всё
ещё
парит
в
облаках,
Se
chiudo
ancora
gli
occhi
ti
rivedo
fragile
Если
я
закрою
глаза,
я
снова
вижу
тебя
хрупкой.
Avevo
tra
le
mani
col
sorriso
e
lacrime
Я
держал
тебя
на
руках
с
улыбкой
и
слезами,
Sapendo
che
saresti
poi
volata
via
da
me
Зная,
что
ты
улетишь
от
меня.
C'è
un
mondo
che
t'aspetta
Тебя
ждёт
целый
мир,
La
vita
passa
in
fretta
Жизнь
быстротечна,
E
ricorda
che
l'amore
non
ha
regole
И
помни,
что
у
любви
нет
правил.
E
allora
vaaai
e
il
vento
ti
dirà
И
тогда
летиии,
и
ветер
тебе
скажет,
Perché
la
vita
rimane
un
mistero
Почему
жизнь
остаётся
загадкой.
E
allora
vaaai
nel
tempo
splenderai
И
тогда
летиии,
во
времени
ты
будешь
сиять,
Sei
la
mia
stella
venuta
dal
cielo
Ты
моя
звезда,
спустившаяся
с
небес.
E
allora
vaaai
e
il
vento
ti
dirà
И
тогда
летиии,
и
ветер
тебе
скажет,
Perché
la
vita
rimane
un
mistero
Почему
жизнь
остаётся
загадкой.
E
allora
vaaai
nel
tempo
splenderai
И
тогда
летиии,
во
времени
ты
будешь
сиять,
Sei
la
mia
stella
venuta
dal
cielo
Ты
моя
звезда,
спустившаяся
с
небес.
E
allora
vaaai
e
il
vento
ti
dirà
И
тогда
летиии,
и
ветер
тебе
скажет,
Perché
la
vita
rimane
un
mistero
Почему
жизнь
остаётся
загадкой.
E
allora
vaaai
nel
tempo
splenderai
И
тогда
летиии,
во
времени
ты
будешь
сиять,
Sei
la
mia
stella
venuta
dal
cielo
Ты
моя
звезда,
спустившаяся
с
небес.
Quando
il
mondo
rema
contro
Когда
мир
идёт
против
тебя,
Quando
perdi
una
partita
Когда
ты
проигрываешь
сражение,
Devi
alzarti
e
correre
più
forte
e
stringere
le
dita
Ты
должна
встать,
бежать
быстрее
и
сжать
кулаки.
Questo
è
un
gioco
senza
tregua
amore
è
il
gioco
della
vita
Это
игра
без
передышки,
любовь
— это
игра
жизни.
Se
ti
sentirai
da
sola
e
pensi
che
sia
già
finita
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой
и
подумаешь,
что
всё
кончено,
Guarda
l'angolo
del
cielo
Взгляни
на
уголок
неба,
E
vedrai
che
è
tutto
vero
И
ты
увидишь,
что
всё
реально.
Sarò
sempre
lì
al
tuo
fianco
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Cadesse
il
mondo
intero
Даже
если
рухнет
весь
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Arcuti, Pasquale Carrieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.