Текст и перевод песни Après La Classe - Buonanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona
notte
a
quella
vita
mai
riuscita
Спокойной
ночи
той
жизни,
которой
не
удалось
состояться
A
quella
vita
disastrata
dagli
sbagli
di
una
vita
Той
жизни,
разрушенной
ошибками
всей
жизни
A
quella
vita
che
mi
sta
venendo
contro
Той
жизни,
которая
надвигается
на
меня
A
quella
vita
per
la
quale
sono
pronto
Той
жизни,
к
которой
я
готов
Buona
notte
a
te
che
dai
miei
sguardi
sfuggi
Спокойной
ночи
тебе,
ускользающей
от
моих
взглядов
E
dai
miei
interessi
scappi
И
убегающей
от
моих
интересов
E
buona
notte
a
te
che
mi
fai
stare
male
И
спокойной
ночи
тебе,
причиняющей
мне
боль
E
buona
notte
alle
volte
stati
insieme
И
спокойной
ночи
тем
временам,
когда
мы
были
вместе
BUONA
NOTTE
ANCHE
SE
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ХОТЯ
LA
MIA
STELLA
PIU'
NON
C'E'
МОЕЙ
ЗВЕЗДЫ
БОЛЬШЕ
НЕТ
BUONA
NOTTE
AL
CIELO
BUIO
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ
ТЕМНОМУ
НЕБУ
SENZA
LUNA
A
SPLENDERE
IN
MARE
БЕЗ
ЛУНЫ,
СИЯЮЩЕЙ
В
МОРЕ
LE
ONDE
ALTE
ANCOR
PIU'
ALTE
ВЫСОКИЕ
ВОЛНЫ
ЕЩЕ
ВЫШЕ
S'ALZERANNO
IN
MARE
ПОДНИМУТСЯ
В
МОРЕ
IL
FARO
SPENTO
NELLA
NOTTE
DI
UN'ESTATE
ПОГАСШИЙ
МАЯК
В
ЛЕТНЮЮ
НОЧЬ
BUONA
NOTTE
ANCHE
SE
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ХОТЯ
LA
MIA
STELLA
PIU'
NON
C'E'
МОЕЙ
ЗВЕЗДЫ
БОЛЬШЕ
НЕТ
BUONA
NOTTE
AL
CIELO
BUIO
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ
ТЕМНОМУ
НЕБУ
SENZA
LUNA
A
SPLENDERE
IN
MARE
БЕЗ
ЛУНЫ,
СИЯЮЩЕЙ
В
МОРЕ
LE
ONDE
ALTE
ANCOE
PIU'
ALTE
ВЫСОКИЕ
ВОЛНЫ
ЕЩЕ
ВЫШЕ
S'ALZERANNO
IN
MARE
ПОДНИМУТСЯ
В
МОРЕ
IL
FARO
SPENTO
NELLA
NOTTE
DI
UN'ESTATE
ПОГАСШИЙ
МАЯК
В
ЛЕТНЮЮ
НОЧЬ
Buona
notte
alla
mia
mamma
che
sta
sola
Спокойной
ночи
моей
маме,
которая
одна
Io
sogno
che
sia
viva
Я
мечтаю,
чтобы
она
была
жива
E
buona
notte
alla
via
del
cimitero
И
спокойной
ночи
дороге
на
кладбище
Che
saluto
e
questo
non
mi
sembra
vero
Которую
я
приветствую,
и
это
кажется
мне
нереальным
Buona
notte
a
mio
padre
Спокойной
ночи
моему
отцу
Anche
severo
Пусть
и
строгому
E
pieno
di
vergogna
И
полному
стыда
E
buona
notte
a
lui
che
ho
dato
tutto
questo
И
спокойной
ночи
ему,
кому
я
дал
все
это
è
grazie
a
lui
che
ho
fatto
tutto
il
resto
Благодаря
ему
я
сделал
все
остальное
BUONA
NOTTE
ANCHE
SE
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ХОТЯ
LA
MIA
STELLA
PIU'
NON
C'E'
МОЕЙ
ЗВЕЗДЫ
БОЛЬШЕ
НЕТ
BUONA
NOTTE
AL
CIELO
BUIO
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ
ТЕМНОМУ
НЕБУ
SENZA
LUNA
A
SPLENDERE
IN
MARE
БЕЗ
ЛУНЫ,
СИЯЮЩЕЙ
В
МОРЕ
LE
ONDE
ALTE
ANCOR
PIU'
ALTE
ВЫСОКИЕ
ВОЛНЫ
ЕЩЕ
ВЫШЕ
S'ALZERANNO
IN
MARE
ПОДНИМУТСЯ
В
МОРЕ
IL
FARO
SPENTO
NELLA
NOTTE
DI
UN'ESTATE
ПОГАСШИЙ
МАЯК
В
ЛЕТНЮЮ
НОЧЬ
BUONA
NOTTE
ANCHE
SE
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ХОТЯ
LA
MIA
STELLA
PIU'
NON
C'E'
МОЕЙ
ЗВЕЗДЫ
БОЛЬШЕ
НЕТ
BUONA
NOTTE
AL
CIELO
BUIO
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ
ТЕМНОМУ
НЕБУ
SENZA
LUNA
A
SPLENDERE
IN
MARE
БЕЗ
ЛУНЫ,
СИЯЮЩЕЙ
В
МОРЕ
ALE
ONDE
ALTE
ANCOR
PIU'
ALTE
ВЫСОКИЕ
ВОЛНЫ
ЕЩЕ
ВЫШЕ
S'ALZERANNO
IN
MARE
ПОДНИМУТСЯ
В
МОРЕ
IL
FARO
SPENTO
IN
UNA
NOTTE
DI
UN'ESTASTE
ПОГАСШИЙ
МАЯК
В
ЛЕТНЮЮ
НОЧЬ
Buona
notte
Спокойной
ночи
Agli
amici
più
sinceri
Самым
искренним
друзьям
A
quelli
più
sicuri
Самым
надежным
A
quelli
che
conosco
Тем,
кого
я
знаю
Da
quando
ero
piccolo
С
самого
детства
Su
cui
non
ho
nutrito
В
которых
я
никогда
Mai
nessun
sospetto
Не
сомневался
Buona
notte
a
quelli
Спокойной
ночи
тем
Che
stanno
dormando
Кто
спит
E
forse
sognando
И,
возможно,
видит
сны
E
c'è
chi
sogna
nella
notte
una
vita
И
есть
те,
кто
ночью
видит
во
сне
жизнь
E
c'è
chi
sogna
nella
vita
una
vita
И
есть
те,
кто
в
жизни
мечтает
о
жизни
BUONA
NOTTE
ANCHE
SE
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ХОТЯ
LA
MIA
STELLA
PIU'
NON
C'E'
МОЕЙ
ЗВЕЗДЫ
БОЛЬШЕ
НЕТ
BUONA
NOTTE
AL
CIELO
BUIO
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ
ТЕМНОМУ
НЕБУ
SENZA
LUNA
A
SPLENDERE
IN
MARE
БЕЗ
ЛУНЫ,
СИЯЮЩЕЙ
В
МОРЕ
LE
ONDE
ALTE
ANCOR
PIU'
ALTE
ВЫСОКИЕ
ВОЛНЫ
ЕЩЕ
ВЫШЕ
S'ALZERANNO
IN
MARE
ПОДНИМУТСЯ
В
МОРЕ
IL
FARO
SPENTO
NELLA
NOTTE
DI
UN'ESTATE
ПОГАСШИЙ
МАЯК
В
ЛЕТНЮЮ
НОЧЬ
BUONA
NOTTE
ANCHE
SE
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ,
ХОТЯ
LA
MIA
STELLA
PIU'
NON
C'E'
МОЕЙ
ЗВЕЗДЫ
БОЛЬШЕ
НЕТ
BUONA
NOTTE
AL
CIELO
BUIO
СПОКОЙНОЙ
НОЧИ
ТЕМНОМУ
НЕБУ
SENZA
LUNA
A
SPLENDERE
IN
MARE
БЕЗ
ЛУНЫ,
СИЯЮЩЕЙ
В
МОРЕ
LE
ONDE
ALTE
ANCOR
PIU'
ALTE
ВЫСОКИЕ
ВОЛНЫ
ЕЩЕ
ВЫШЕ
S'ALZERANNO
IN
MARE
ПОДНИМУТСЯ
В
МОРЕ
IL
FARO
SPENTO
NELLA
NOTTE
DI
UN'ESTATE.
ПОГАСШИЙ
МАЯК
В
ЛЕТНЮЮ
НОЧЬ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Perrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.