Текст и перевод песни Après La Classe - Di Mare In Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Mare In Mare
От Моря До Моря
Ti
vedo
tra
i
colori
del
tramonto
Вижу
тебя
в
красках
заката,
E
se
l'immagine
svanisce
ho
il
tuo
ricordo
sempre
pronto
И
если
образ
твой
растает,
воспоминание
готово.
E
il
sole
fiero
guida
un'altra
primavera
И
солнце
гордо
вновь
весну
встречает,
Lasciando
il
posto
anche
quest'oggi
al
buio
della
sera
Уступая
место
темноте
вечерней,
как
и
прежде.
Che
vivo
in
questa
era
Что
живу
я
в
этом
мире,
Momenti
interminabili
e
magici
passati
Мгновения
волшебные,
бесконечные
прожиты,
Ricordi
consumati
come
dei
vecchi
filmati
Воспоминания,
как
старые
фильмы,
изжиты.
E
nell'oceano
del
tempo
ho
già
fatto
l'abitudine
И
в
океане
времени
я
уже
привык,
A
convivere
con
la
mia
solitudine
С
одиночеством
своим
жить
в
согласии,
Triste
consuetudine.
Печальная
участь
моя.
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
ОТ
МОРЯ
ДО
МОРЯ
И
ЛЮБИТЬ
МОРЕ
AMARE
IN
ALTO
MARE
ЛЮБИТЬ
В
ОТКРЫТОМ
МОРЕ
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
ОТ
МОРЯ
ДО
МОРЯ
И
ЛЮБИТЬ
МОРЕ
AMARE
IN
ALTO
MARE
ЛЮБИТЬ
В
ОТКРЫТОМ
МОРЕ
ALL'ALBA
NUOTERO'
NELL'ORIZZONTE
НА
РАССВЕТЕ
ПОПЛЫВУ
К
ГОРИЗОНТУ
DELLA
MIA
RAGIONE
СВОЕГО
РАССУДКА
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
И
СОЛЬ
СТЕКАЕТ,
ЖЖЕТ
ГУБЫ
DELLA
MIA
PASSIONE
МОЕЙ
СТРАСТИ
ALL'ALBA
NUOTERO'
NELL'ORIZZONTE
НА
РАССВЕТЕ
ПОПЛЫВУ
К
ГОРИЗОНТУ
DELLA
MIA
RAGIONE
СВОЕГО
РАССУДКА
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
DELLA
MIA
PASSIONE.
И
СОЛЬ
СТЕКАЕТ,
ЖЖЕТ
ГУБЫ
МОЕЙ
СТРАСТИ.
T'ho
amato
troppo
in
una
sola
vita
Я
любил
тебя
слишком
сильно
для
одной
лишь
жизни,
Stringo
pagine
vuote
tra
le
dita
Сжимаю
в
пальцах
пустые
страницы.
E
nel
libro
del
cammino
era
prescritto
И
в
книге
пути
было
предписано,
Ancora
una
volta
che
la
storia
Вновь
история
è
andata
storta,
nata
già
contorta.
Пошла
наперекосяк,
с
самого
начала
искажена.
Queste
parole
no
non
bastano
a
spiegare
Этих
слов
не
хватит,
чтобы
объяснить,
Parole
che
non
potrai
mai
capire
Слов,
что
ты
никогда
не
сможешь
понять.
Che
tra
l'immensità
del
cielo
Между
необъятностью
неба,
Che
si
unisce
con
il
mare
Что
сливается
с
морем,
Noi
due
soli
a
sognare
di
volare
Мы
вдвоем
мечтали
летать,
Sopra
il
mondo
intero
Над
всем
миром,
E
sembrava
tutto
vero
И
казалось,
всё
это
было
правдой.
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
ОТ
МОРЯ
ДО
МОРЯ
И
ЛЮБИТЬ
МОРЕ
AMARE
IN
ALTO
MARE
ЛЮБИТЬ
В
ОТКРЫТОМ
МОРЕ
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
ОТ
МОРЯ
ДО
МОРЯ
И
ЛЮБИТЬ
МОРЕ
AMARE
IN
ALTO
MARE
ЛЮБИТЬ
В
ОТКРЫТОМ
МОРЕ
ALL'ALBA
NUOTERO'
NELL'ORIZONTE
НА
РАССВЕТЕ
ПОПЛЫВУ
К
ГОРИЗОНТУ
DELLA
MIA
RAGIONE
СВОЕГО
РАССУДКА
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
И
СОЛЬ
СТЕКАЕТ,
ЖЖЕТ
ГУБЫ
DELLA
MIA
PASSIONE
МОЕЙ
СТРАСТИ
ALL'ALBA
NUOTERO'
ALL'ORIZONTE
НА
РАССВЕТЕ
ПОПЛЫВУ
К
ГОРИЗОНТУ
DELLA
MIA
RAGIONE
СВОЕГО
РАССУДКА
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
И
СОЛЬ
СТЕКАЕТ,
ЖЖЕТ
ГУБЫ
DELLA
MIA
PASSIONE
МОЕЙ
СТРАСТИ
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
ОТ
МОРЯ
ДО
МОРЯ
И
ЛЮБИТЬ
МОРЕ
AMARE
IN
ALTO
MARE
ЛЮБИТЬ
В
ОТКРЫТОМ
МОРЕ
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
ОТ
МОРЯ
ДО
МОРЯ
И
ЛЮБИТЬ
МОРЕ
AMARE
IN
ALTO
MARE.
ЛЮБИТЬ
В
ОТКРЫТОМ
МОРЕ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Arcuti, Marco Perrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.