Après La Classe - Il cuore è uno zingaro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Après La Classe - Il cuore è uno zingaro




Il cuore è uno zingaro
The Heart Is a Gypsy
Avevo una ferita in fondo al cuore
I had a wound deep in my heart
Soffrivo, soffrivo
I was suffering, suffering
Gli dissi non è niente ma mentivo
I told her it was nothing but I was lying
Piangevo, piangevo
I was crying, crying
Per te si è fatto tardi è già notte ormai
It's getting late and it's night now
Non mi tenere e lasciami qua giù
Don't hold me back and leave me down here
Mi disse non guardarmi negli occhi
She told me not to look her in the eyes
E mi lasciò cantando così
And she left me singing like this
Che colpa ne ho
What's my fault
Se il cuore è uno zingaro e va
If the heart is a gypsy and it goes
Catene non ha il cuore è uno zingaro e va
The heart has no chains, it's a gypsy and it goes
Finchè troverà il prato più verde che c'è
Until it finds the greenest meadow there is
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
Si fermerà chissà
Who knows if it will stop
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
Si fermerà
It will stop
Su benutu de luntanu
I came from far away
Aggiu lassatu guerra e miseria
I left war and misery
Cu me sentu chiu cristianu
With me I feel more Christian
Ca la vita è na cosa seria
Because life is a serious thing
E se puru su mussulmanu
And even if I am a Muslim
E la pelle tengu nera
And I have black skin
Voiu bessu n'italianu
I want to be an Italian
E la fatica chiu sicura
And more secure with my work
Sta terra russa e tosta
This land is harsh and tough
Lu sule ca nu mbascia
The sun doesn't burn me
E me gira sempre a ncapu
And it always circles around my head
E me brucia intra lu piettu
And it burns within my chest
L'amore pe la vita nu tene chiu confini
Love for life has no more boundaries
E l'amore della gente rende tutti chiu vicini
And love for people brings everyone closer
Che colpa ne ho
What's my fault
Se il cuore è uno zingaro e va
If the heart is a gypsy and it goes
Catene non ha il cuore è uno zingaro e va
The heart has no chains, it's a gypsy and it goes
Finchè troverà il prato più verde che c'è
Until it finds the greenest meadow there is
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
Si fermerà chissà
Who knows if it will stop
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
Si fermerà
It will stop
Le catene dell'amore
The chains of love
Le radici intra lu core
The roots within the heart
Tutta la dignità sperata
All the hoped-for dignity
La fortuna ricercata
The sought-after fortune
Intra nu mundu de promesse
In a world of promises
Intra nu mare de strunzate
In a sea of bullshit
La gente ca te offende
The people who offend you
E quiddha ca te lassa stare
And those who leave you alone
Nu sognu ca se avvera
A dream that comes true
La luce della sera
The light of the evening
E nu lavoro offertu nu tettu n'affittu
And a job offer, a roof, a rent
E na promessa data
And a promise given
E poi mai mantenuta
And then never kept
Una vita a colori nella terra dei pomodori
A colorful life in the land of tomatoes
Che colpa ne ho
What's my fault
Se il cuore è uno zingaro e va
If the heart is a gypsy and it goes
Catene non ha il cuore è uno zingaro e va
The heart has no chains, it's a gypsy and it goes
Finchè troverà il prato più verde che c'è
Until it finds the greenest meadow there is
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
Si fermerà chissà
Who knows if it will stop
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
Si fermerà
It will stop





Авторы: Claudio Mattone, Francesco Migliacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.