Текст и перевод песни Après La Classe - Il cuore è uno zingaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cuore è uno zingaro
Сердце — цыган
Avevo
una
ferita
in
fondo
al
cuore
У
меня
была
рана
глубоко
в
сердце
Soffrivo,
soffrivo
Я
страдала,
страдала
Gli
dissi
non
è
niente
ma
mentivo
Я
сказала
тебе,
что
ничего
не
случилось,
но
лгала
Piangevo,
piangevo
Я
плакала,
плакала
Per
te
si
è
fatto
tardi
è
già
notte
ormai
Для
тебя
уже
слишком
поздно,
уже
ночь
Non
mi
tenere
e
lasciami
qua
giù
Не
держи
меня
и
оставь
меня
здесь
Mi
disse
non
guardarmi
negli
occhi
Ты
сказал
мне
не
смотреть
тебе
в
глаза
E
mi
lasciò
cantando
così
И
оставил
меня,
напевая
так
Che
colpa
ne
ho
Разве
я
виновата
Se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Что
сердце
— цыган
и
оно
уходит
Catene
non
ha
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
У
сердца
нет
цепей,
оно
— цыган
и
уходит
Finchè
troverà
il
prato
più
verde
che
c'è
Пока
не
найдёт
самый
зелёный
луг
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
Si
fermerà
chissà
Остановится,
кто
знает
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
Su
benutu
de
luntanu
Я
приехала
издалека
Aggiu
lassatu
guerra
e
miseria
Оставила
войну
и
нищету
Cu
me
sentu
chiu
cristianu
Чувствую
себя
более
христианкой
Ca
la
vita
è
na
cosa
seria
Потому
что
жизнь
— серьёзная
вещь
E
se
puru
su
mussulmanu
И
даже
если
я
мусульманка
E
la
pelle
tengu
nera
И
у
меня
чёрная
кожа
Voiu
bessu
n'italianu
Хочу
быть
итальянкой
E
la
fatica
chiu
sicura
И
иметь
надёжную
работу
Sta
terra
russa
e
tosta
Эта
красная
и
твёрдая
земля
Lu
sule
ca
nu
mbascia
Солнце,
которое
меня
целует
E
me
gira
sempre
a
ncapu
И
всегда
кружит
надо
мной
E
me
brucia
intra
lu
piettu
И
жжёт
мне
в
груди
L'amore
pe
la
vita
nu
tene
chiu
confini
Любовь
к
жизни
больше
не
имеет
границ
E
l'amore
della
gente
rende
tutti
chiu
vicini
И
любовь
людей
делает
всех
ближе
Che
colpa
ne
ho
Разве
я
виновата
Se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Что
сердце
— цыган
и
оно
уходит
Catene
non
ha
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
У
сердца
нет
цепей,
оно
— цыган
и
уходит
Finchè
troverà
il
prato
più
verde
che
c'è
Пока
не
найдёт
самый
зелёный
луг
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
Si
fermerà
chissà
Остановится,
кто
знает
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
Le
catene
dell'amore
Цепи
любви
Le
radici
intra
lu
core
Корни
в
сердце
Tutta
la
dignità
sperata
Всё
желанное
достоинство
La
fortuna
ricercata
Разыскиваемое
счастье
Intra
nu
mundu
de
promesse
В
мире
обещаний
Intra
nu
mare
de
strunzate
В
море
глупостей
La
gente
ca
te
offende
Люди,
которые
тебя
оскорбляют
E
quiddha
ca
te
lassa
stare
И
те,
кто
тебя
оставляет
в
покое
Nu
sognu
ca
se
avvera
Сбывшаяся
мечта
La
luce
della
sera
Свет
вечера
E
nu
lavoro
offertu
nu
tettu
n'affittu
И
предложенная
работа,
арендованная
крыша
над
головой
E
na
promessa
data
И
данное
обещание
E
poi
mai
mantenuta
И
никогда
не
сдержанное
Una
vita
a
colori
nella
terra
dei
pomodori
Яркая
жизнь
на
земле
помидоров
Che
colpa
ne
ho
Разве
я
виновата
Se
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
Что
сердце
— цыган
и
оно
уходит
Catene
non
ha
il
cuore
è
uno
zingaro
e
va
У
сердца
нет
цепей,
оно
— цыган
и
уходит
Finchè
troverà
il
prato
più
verde
che
c'è
Пока
не
найдёт
самый
зелёный
луг
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
Si
fermerà
chissà
Остановится,
кто
знает
Raccoglierà
le
stelle
su
di
se
Соберёт
на
себя
звёзды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Mattone, Francesco Migliacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.