Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Conditions
Neue Bedingungen
I
see
things
that
don′t
seem
to
be
there
Ich
sehe
Dinge,
die
nicht
da
zu
sein
scheinen
I
get
caught
up
like
my
fingers
in
your
hair
Ich
verfange
mich
wie
meine
Finger
in
deinem
Haar
Baby,
won't
you
listen
to
me
lie
to
you?
Schatz,
hörst
du
mir
nicht
zu,
wie
ich
dich
anlüge?
I
have
dreams
about
new
conditions
Ich
habe
Träume
von
neuen
Bedingungen
I
think
I
have
′em
Ich
glaube,
ich
habe
sie
Baby,
won't
you
listen
to
me
talk
for
hours
about
nothing?
Schatz,
hörst
du
mir
nicht
zu,
wie
ich
stundenlang
über
nichts
rede?
Can't
you
see
that
I
am
drowning?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
A
new
shade
of
blue
surrounds
me
Ein
neuer
Blauton
umgibt
mich
Feel
the
need
to
talk
for
hours
about
something
Fühle
das
Bedürfnis,
stundenlang
über
etwas
zu
reden
It
might
not
be
true
Es
mag
nicht
wahr
sein
But
the
way
I′m
loving
you
is
all
I
got
Aber
die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
ist
alles,
was
ich
habe
Out
of
all
the
things
I
do
Von
all
den
Dingen,
die
ich
tue
It′s
the
way
I'm
loving
you
Es
ist
die
Art,
wie
ich
dich
liebe
That′s
all
I
got
Das
ist
alles,
was
ich
habe
Maybe
we
don't
speak
with
words
Vielleicht
sprechen
wir
nicht
mit
Worten
′Cause
all
it
ever
does
it
hurt,
eventually
Denn
alles,
was
es
je
tut,
tut
irgendwann
weh
I'll
find
the
time
to
listen
to
you
lie
to
me
Ich
werde
die
Zeit
finden,
dir
zuzuhören,
wie
du
mich
anlügst
And
I
have
dreams
about
bad
decisions
Und
ich
habe
Träume
von
schlechten
Entscheidungen
Found
myself
in
a
strange
position
Fand
mich
in
einer
seltsamen
Lage
wieder
Tell
me
why
you
listen
to
me
lie
to
you?
Sag
mir,
warum
hörst
du
mir
zu,
wie
ich
dich
anlüge?
It
might
not
be
true
Es
mag
nicht
wahr
sein
But
the
way
I′m
loving
you
is
all
I
got
Aber
die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
ist
alles,
was
ich
habe
Out
of
all
the
things
I
do
(out
of
all
the
things
I
do)
Von
all
den
Dingen,
die
ich
tue
(von
all
den
Dingen,
die
ich
tue)
It's
the
way
I'm
loving
you,
that′s
all
I
got
Es
ist
die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
das
ist
alles,
was
ich
habe
Tell
me
it′s
not
true
(tell
me
it's
not
true)
Sag
mir,
dass
es
nicht
wahr
ist
(sag
mir,
dass
es
nicht
wahr
ist)
That
the
way
I′m
loving
you
is
all
I
got
Dass
die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
alles
ist,
was
ich
habe
Out
of
all
the
things
I
do
(out
of
all
the
things
I
do)
Von
all
den
Dingen,
die
ich
tue
(von
all
den
Dingen,
die
ich
tue)
It's
the
way
I′m
loving
you,
that's
all
I
got
Es
ist
die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
das
ist
alles,
was
ich
habe
(I
have
dreams
about
you)
(Ich
habe
Träume
von
dir)
(I
have
dreams
about
you)
(Ich
habe
Träume
von
dir)
(I
have
dreams
about
you)
(Ich
habe
Träume
von
dir)
(I
have
dreams,
dreams,
dreams)
(Ich
habe
Träume,
Träume,
Träume)
(I
have,
about
you)
(Ich
habe,
von
dir)
(I
have
dreams
about
you)
(Ich
habe
Träume
von
dir)
(I
have,
about
you)
(Ich
habe,
von
dir)
(I
have
dreams,
dreams,
dreams)
(Ich
habe
Träume,
Träume,
Träume)
(I
have,
about
you)
(Ich
habe,
von
dir)
(Dreams
about
you)
(Träume
von
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Lavelle, Joseph Frederick Macpherson, April Lawlor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.