Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone That I Made
Тот, кого я создала
Seems
all
that
i
do
is
sit
around
and
wait
for
you
Кажется,
все,
что
я
делаю,
это
сижу
и
жду
тебя,
Pathetic
but
patient
oh
I
learned
a
thing
or
two
Жалкая,
но
терпеливая,
о,
я
кое-чему
научилась.
I
had
a
talk
with
my
Dad
he
said
Я
поговорила
с
папой,
он
сказал:
"Its
fine
you
moved
to
a
new
city
to
show
how
you
shine"
"Все
хорошо,
ты
переехала
в
новый
город,
чтобы
показать,
как
ты
сияешь".
Found
it
on
my
own
Нашла
это
сама,
In
my
little
zone
В
своем
маленьком
мирке,
Its
a
thing
Это
такая
штука,
I'm
never
understanding
Которую
я
никогда
не
пойму.
Wondering
if
its
me
Интересно,
это
я,
Or
someone
that
I
made
Или
тот,
кого
я
создала?
Remember
when
i
was
just
eighteen
Помнишь,
когда
мне
было
всего
восемнадцать,
And
thought
I'd
die
И
я
думала,
что
умру?
The
pain
in
my
heart
Боль
в
моем
сердце
Made
me
believe
there
was
no
point
Заставила
меня
поверить,
что
нет
смысла.
And
now
I'm
sitting
in
the
stars
А
теперь
я
парю
среди
звезд
And
I
feel
fine
И
чувствую
себя
прекрасно.
Without
you
I
think
I'd
lose
my
mind
Без
тебя,
думаю,
я
бы
сошла
с
ума.
Found
it
on
my
own
Нашла
это
сама,
In
my
little
zone
В
своем
маленьком
мирке,
Its
a
thing
Это
такая
штука,
I'm
never
understanding
Которую
я
никогда
не
пойму.
Wondering
if
its
me
Интересно,
это
я,
Or
someone
that
I
made
Или
тот,
кого
я
создала?
Found
it
on
my
own
Нашла
это
сама,
In
my
little
zone
В
своем
маленьком
мирке.
All
the
people
that
can
keep
sane
Все
люди,
которые
могут
сохранить
рассудок...
If
I
lost
it
all
Если
я
все
потеряю,
I'll
come
back
on
a
plane
Я
вернусь
на
самолете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Lawlor, Clarence Clarity
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.