Текст и перевод песни April Boys - Bakit Kita Mahal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit Kita Mahal
Почему я люблю тебя
Lagi
kang
nilalaman
ng
isipan
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Kahit
na
malayot
nasaan
man
Где
бы
ты
ни
была,
моя
далекая.
Lagi
kong
sambit
ang
yong
pangalan
Я
всегда
произношу
твое
имя,
Pag-ibig
kong
ito
sayo
Эта
любовь,
что
я
испытываю
к
тебе,
Ikaw
ang
tanging
buhay
ko
Ты
- единственный
смысл
моей
жизни.
Oh
sinta
bakit
kita
mahal
О,
любовь
моя,
почему
я
люблю
тебя?
Nais
koy
lagi
kang
yakap
Я
хочу
всегда
обнимать
тебя,
Nais
koy
lagi
kang
mapagmasdan
Я
хочу
всегда
смотреть
на
тебя,
At
sa
twinay
mahagkan
И
целовать
твои
губы.
Tamis
ng
yong
pag-
ibig
ang
dahilan
Сладость
твоей
любви
- вот
причина,
Kung
bakit
kita
mahal
Почему
я
люблю
тебя.
Di
ko
kaya
ang
sayo
ay
mawalay
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
Dahil
ikaw
lang
ang
aking
buhay
Потому
что
ты
- моя
жизнь.
Ang
daigdig
ko
ay
laging
makulay
Мой
мир
всегда
полон
красок,
Pag
ikay
kasama
ko
Когда
ты
рядом
со
мной.
Langit
sa
akin
ang
mundo
Мир
для
меня
- это
рай,
Oh
sinta
bakit
kita
mahal
О,
любовь
моя,
почему
я
люблю
тебя?
Nais
koy
lagi
kang
yakap
Я
хочу
всегда
обнимать
тебя,
Nais
koy
lagi
kang
mapagmasdan
Я
хочу
всегда
смотреть
на
тебя,
At
satwinay
mahagkan
И
целовать
твои
губы.
Tamis
ng
yong
pag-
ibig
ang
dahilan
Сладость
твоей
любви
- вот
причина,
Kung
bakit
kita
mahal
Почему
я
люблю
тебя.
Di
ka
luluha
Ты
не
будешь
плакать,
Itoy
pangako
sayo
Это
я
тебе
обещаю.
Buksan
ang
puso
ko
Открой
мое
сердце,
Larawan
mo
ang
narito
И
ты
увидишь
там
свой
образ.
Woh
oh
sinta
bakit
kita
mahal
О-о-о,
любовь
моя,
почему
я
люблю
тебя?
Nais
koy
lagi
kang
yakap
Я
хочу
всегда
обнимать
тебя,
Nais
koy
lagi
kang
mapagmasdan
Я
хочу
всегда
смотреть
на
тебя,
At
sa
twinay
mahagkan
И
целовать
твои
губы.
Tamis
ng
yong
pag-ibig
ang
dahilan
Сладость
твоей
любви
- вот
причина,
Kung
bakit
kita
mahal
Почему
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturno Federico A.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.