Текст и перевод песни April Ivy - Fico por Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
só
eu
a
sentir
a
vibe
It
was
just
me
feeling
the
vibe
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Got
butterflies
flying
inside
Got
butterflies
flying
inside
Fica
mais
um
pouco
que
eu
não
tenho
pressa
Stay
a
little
longer,
I'm
in
no
hurry
E
eu
fico
por
aqui
contigo
And
I'll
stay
here
with
you
Eu
fico
por
aqui
contigo,
yeah
I'll
stay
here
with
you,
yeah
Fico
por
aqui
contigo
I'll
stay
here
with
you
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Netflix
& Chill,
eu
'tou
calma
e
completa
Netflix
& Chill,
I'm
calm
and
complete
Um
copo
e
um
vinil
aqui
nesta
coberta
A
drink
and
a
record
on
this
blanket
Há
cravos
de
abril,
há
razões
dos
poetas
There
are
April
carnations,
there
are
reasons
for
the
poets
Há
rios
a
fluir
e
eu
quero
estar
submersa
There
are
rivers
flowing
and
I
want
to
be
submerged
E
se
tens
algo
a
dizer
And
if
you
have
something
to
say
Perder
tempo
p'ra
quê?
Why
waste
time?
E
se
tens
algo
a
dizer
And
if
you
have
something
to
say
Perder
tempo
p'ra
quê?
Why
waste
time?
Foi
só
eu
a
sentir
a
vibe
It
was
just
me
feeling
the
vibe
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Got
butterflies
flying
inside
Got
butterflies
flying
inside
Fica
mais
um
pouco
que
eu
não
tenho
pressa
Stay
a
little
longer,
I'm
in
no
hurry
E
eu
fico
por
aqui
contigo
And
I'll
stay
here
with
you
Eu
fico
por
aqui
contigo,
yeah
I'll
stay
here
with
you,
yeah
Fico
por
aqui
contigo
I'll
stay
here
with
you
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Entre
quatro
paredes
eu
não
sou
discreta
Within
four
walls
I'm
not
discreet
Guia
o
meu
corpo,
mas
não
tenhas
pressa
Guide
my
body,
but
don't
be
in
a
hurry
Sou
a
maratona,
ouvi
que
és
atleta
I'm
the
marathon,
I
heard
you're
an
athlete
São
curvas
sem
fim,
tenta
chegar
a
meta
It's
endless
curves,
try
to
reach
the
finish
line
E
se
tens
algo
a
dizer
And
if
you
have
something
to
say
Perder
tempo
p'ra
quê?
Why
waste
time?
E
se
tens
algo
a
dizer
And
if
you
have
something
to
say
Perder
tempo
p'ra
quê?
Why
waste
time?
Foi
só
eu
a
sentir
a
vibe
It
was
just
me
feeling
the
vibe
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Got
butterflies
flying
inside
Got
butterflies
flying
inside
Fica
mais
um
pouco
que
eu
não
tenho
pressa
Stay
a
little
longer,
I'm
in
no
hurry
E
eu
fico
por
aqui
contigo
And
I'll
stay
here
with
you
Eu
fico
por
aqui
contigo,
yeah
I'll
stay
here
with
you,
yeah
Fico
por
aqui
contigo
I'll
stay
here
with
you
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Eu
fico
por
aqui
contigo
I'll
stay
here
with
you
Eu
fico
por
aqui
contigo,
yeah
I'll
stay
here
with
you,
yeah
Fico
por
aqui
contigo
I'll
stay
here
with
you
Diz-me
se
são
coisas
da
minha
cabeça
Tell
me
if
it's
all
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Deslandes, Francisco Reis, Hugo Pinto, Mariana Gonçalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.