Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chick Habit
Mädels-Angewohnheit
Hang
up
the
chick
habit
Leg
die
Mädels-Angewohnheit
ab
Hang
it
up,
daddy
Leg
sie
ab,
Daddy
Or
you'll
be
alone
in
a
quick
Oder
du
bist
ganz
schnell
allein
Hang
up
the
chick
habit
Leg
die
Mädels-Angewohnheit
ab
Hang
it
up,
daddy
Leg
sie
ab,
Daddy
Or
you'll
never
get
another
fix
Oder
du
kriegst
nie
wieder
deinen
Schuss
I'm
telling
you
it's
not
a
trick
Ich
sag
dir,
das
ist
kein
Trick
Pay
attention,
don't
be
thick
Pass
auf,
sei
nicht
dumm
Or
you're
liable
to
get
licked
Sonst
ziehst
du
wahrscheinlich
den
Kürzeren
You're
gonna
see
the
reason
why
Du
wirst
schon
sehen
warum
When
they're
spitting
in
your
eye
Wenn
sie
dir
ins
Auge
spucken
They'll
be
spitting
in
your
eye
Sie
werden
dir
ins
Auge
spucken
Hang
up
the
chick
habit
Leg
die
Mädels-Angewohnheit
ab
Hang
it
up,
daddy
Leg
sie
ab,
Daddy
A
girl's
not
a
tonic
or
a
pill
Ein
Mädchen
ist
kein
Stärkungsmittel
oder
'ne
Pille
Hang
up
the
chick
habit
Leg
die
Mädels-Angewohnheit
ab
Hang
it
up,
daddy
Leg
sie
ab,
Daddy
You're
just
jonesing
for
a
spill
Du
bist
nur
süchtig
nach
'nem
Reinfall
Oh,
how
your
bubble's
gonna
burst
Oh,
wie
deine
Blase
platzen
wird
When
you
meet
another
nurse
Wenn
du
die
nächste
Krankenschwester
triffst
She'll
be
driving
in
a
hearse
Wird
sie
im
Leichenwagen
fahren
You're
gonna
need
a
heap
of
glue
Du
wirst
'nen
Haufen
Klebstoff
brauchen
When
they
all
catch
up
with
you
Wenn
sie
dich
alle
einholen
And
they
cut
you
up
in
two
Und
dich
in
zwei
Teile
schneiden
Now
your
ears
are
ringing
Jetzt
klingeln
deine
Ohren
The
birds
have
stopped
their
singing
Die
Vögel
haben
aufgehört
zu
singen
Everything
is
turning
grey
Alles
wird
grau
No
candy
in
your
till
Keine
Süßigkeiten
in
deiner
Kasse
No
cutie
left
to
thrill
Kein
Schatz
mehr
übrig
zum
Begeistern
You're
alone
on
a
Tuesday
Du
bist
allein
an
einem
Dienstag
Hang
up
the
chick
habit
Leg
die
Mädels-Angewohnheit
ab
Hang
it
up,
daddy
Leg
sie
ab,
Daddy
Or
you'll
be
alone
in
a
quick
Oder
du
bist
ganz
schnell
allein
Hang
up
the
chick
habit
Leg
die
Mädels-Angewohnheit
ab
Hang
it
up,
daddy
Leg
sie
ab,
Daddy
Or
you'll
never
get
another
fix
Oder
du
kriegst
nie
wieder
deinen
Schuss
I'm
telling
you
it's
not
a
trick
Ich
sag
dir,
das
ist
kein
Trick
Pay
attention,
don't
be
thick
Pass
auf,
sei
nicht
dumm
Or
you're
liable
to
get
licked
Sonst
ziehst
du
wahrscheinlich
den
Kürzeren
You're
gonna
see
the
reason
why
Du
wirst
schon
sehen
warum
When
they're
spitting
in
your
eye
Wenn
sie
dir
ins
Auge
spucken
They'll
be
spitting
in
your
eye
Sie
werden
dir
ins
Auge
spucken
You're
gonna
see
the
reason
why
Du
wirst
schon
sehen
warum
When
they're
spitting
in
your
eye
Wenn
sie
dir
ins
Auge
spucken
They'll
be
spitting
in
your
eye
Sie
werden
dir
ins
Auge
spucken
You're
gonna
see
the
reason
why
Du
wirst
schon
sehen
warum
When
they're
spitting
in
your
eye
Wenn
sie
dir
ins
Auge
spucken
They'll
be
spitting
in
your
eye
Sie
werden
dir
ins
Auge
spucken
You're
gonna
see
the
reason
why
Du
wirst
schon
sehen
warum
When
they're
spitting
in
your
eye
Wenn
sie
dir
ins
Auge
spucken
They'll
be
spitting
in
your
eye
Sie
werden
dir
ins
Auge
spucken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Elinor Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.