Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing New - Remix
Ничего нового - Ремикс
It's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового,
As
far
as
stories
go
Что
касается
историй,
You're
like
pinocchio
Ты
как
Пиноккио,
Wondering
what
I
am
doing
here
Интересуешься,
что
я
здесь
делаю.
you
have
an
expertise
У
тебя
есть
талант,
that's
like
a
real
disease
Который
словно
болезнь,
such
a
strong
dis
ease
Такая
сильная
слабость,
that
I
just
weaken
in
the
knees
Что
у
меня
подкашиваются
колени.
your
heart
is
so
untrue
Твое
сердце
так
лживо,
but
I
love
only
you
Но
я
люблю
только
тебя.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
you're
neither
here
nor
there
Ты
ни
здесь,
ни
там,
you're
like
swampy
air
Ты
как
болотный
воздух.
will
you
stay
or
will
you
go?
Ты
останешься
или
уйдешь?
i
wish
i
didn't
care
Хотела
бы
мне
было
все
равно.
you're
heart
is
so
untrue
Твое
сердце
так
лживо,
but
i
love
only
you
Но
я
люблю
только
тебя.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
all
the
little
things
i
do
Все
мелочи,
что
я
делаю,
they're
all
lost
on
you
Для
тебя
ничего
не
значат.
i'm
all
alone
it's
true
Я
совсем
одна,
это
правда.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
they
said
our
game
should
stop
Они
сказали,
что
нашей
игре
пора
конец,
i
should
let
you
drop
Что
я
должна
тебя
отпустить
and
watch
you
just
disappear
И
смотреть,
как
ты
исчезаешь.
all
the
arrows
in
my
heart
Все
стрелы
в
моем
сердце
they
all
point
to
you
Указывают
на
тебя.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
it's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Burgalat, Elinor Lanman Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.