Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading
to
the
oblivion
Auf
dem
Weg
ins
Vergessen
to
the
darkness
sink
me
lass
mich
in
die
Dunkelheit
sinken
Future
is
lonely
as
it
seems
to
be
Die
Zukunft
ist
einsam,
wie
es
scheint
and
I
am
reaching
from
there
und
ich
greife
von
dort
aus
My
mind
is
clear
now
Mein
Geist
ist
jetzt
klar
I
feel
like
I
can
do
anything
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
alles
tun
when
I
want
to
do
it,
yeah
wenn
ich
es
tun
will,
yeah
I
feel
I'm
notorious
Ich
fühle
mich
berüchtigt
Do
you
know
what
you
can
handle?
Weißt
du,
was
du
verkraften
kannst?
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
Spinning
round
and
round
Drehe
mich
im
Kreis
going
back
and
forth
gehe
hin
und
her
Will
be
here
as
an
angel,
Werde
hier
sein
wie
ein
Engel,
that's
fallen
deep
die
tief
gefallen
ist
See,
there's
the
dark
side
Sieh,
da
ist
die
dunkle
Seite
waiting
for
me,
never
end
forever
wartet
auf
mich,
endet
nie,
für
immer
Out
on
the
rim
no
need
to
breathe
Draußen
am
Rand,
keine
Notwendigkeit
zu
atmen
even
I'm
an
angel
selbst
wenn
ich
ein
Engel
bin
Going
down
so
deep
to
the
core
Gehe
so
tief
hinab
bis
zum
Kern
Screams
never
he
heard
any
more
Schreie
werden
nie
mehr
gehört
Seems
that
it
never
ends
this
corridor,
Es
scheint,
dieser
Korridor
endet
nie,
without
a
door
ohne
eine
Tür
Can't
help
this
drive
to
be
in
a
visionary
space
Kann
diesem
Drang
nicht
widerstehen,
in
einem
visionären
Raum
zu
sein
knowing
I
should
step
away
wissend,
dass
ich
wegtreten
sollte
That
feeling
I've
had
something,
Dieses
Gefühl,
dass
ich
etwas
hatte,
it
might
be
changed,
they
are
trashy
es
könnte
sich
geändert
haben,
sie
sind
wertlos
Open
my
eyes
wide
ready
to
find
the
light
Öffne
meine
Augen
weit,
bereit,
das
Licht
zu
finden
I
want
to
tell
you
good-bye
Ich
will
dir
Lebewohl
sagen
It's
not
a
big
deal
Es
ist
keine
große
Sache
Run
with
me
now
everything
aside,
Lauf
jetzt
mit
mir,
lass
alles
beiseite,
'cause
I'll
leave
it
all
behind
denn
ich
werde
alles
zurücklassen
Flow,
the
flow
is
in
the
air,
floating
forever
Fließen,
das
Fließen
ist
in
der
Luft,
schwebt
für
immer
I
hear
that
someone's
calling
me
Ich
höre,
dass
mich
jemand
ruft
Can't
stand
this
noise
any
more
Kann
diesen
Lärm
nicht
mehr
ertragen
But
I
know
that's
not
true,
Aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
wahr,
everything's
from
a
fake
world
alles
stammt
aus
einer
Scheinwelt
All
I
did
till
now
I
only
did
for
me
Alles,
was
ich
bisher
tat,
tat
ich
nur
für
mich
Somewhere
in
my
mind
after
all
Irgendwo
in
meinem
Kopf,
letzten
Endes
it
had
to
be
changed
musste
es
geändert
werden
I
can't
recognize
the
person
in
the
mirror
now
Ich
kann
die
Person
im
Spiegel
jetzt
nicht
erkennen
How
can
I
be
myself?
Wie
kann
ich
ich
selbst
sein?
And
start
another
day
Und
einen
neuen
Tag
beginnen
Come
now
heading
to
the
oblivion
Komm
jetzt,
auf
dem
Weg
ins
Vergessen
to
the
darkness
sink
me
lass
mich
in
die
Dunkelheit
sinken
Future
is
lonely
as
it
seems
to
be
Die
Zukunft
ist
einsam,
wie
es
scheint
and
I
will
reaching
from
there
und
ich
werde
von
dort
aus
greifen
I'll
keep
on
redeeming
for
myself
Ich
werde
weiter
für
mich
selbst
Buße
tun
day
after
day
think
of
my
sins
Tag
für
Tag
denke
ich
an
meine
Sünden
Forgiveness
came
to
this
fake
world
Vergebung
kam
in
diese
Scheinwelt
where
I
was
dreaming
wo
ich
träumte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Salvi, Herve Bouetard, Michael Garcon, Peter Von Poehl, Bertrand Burgalat, Frederic Jimenez, Elinor Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.