April Wine - Enough is Enough - перевод текста песни на немецкий

Enough is Enough - April Wineперевод на немецкий




Enough is Enough
Genug ist Genug
Always so keen in a big black fleur-de-lis
Immer so scharf in einer großen schwarzen Fleur-de-Lis
Had too much competition in a limousine
Hatte zu viel Konkurrenz in einer Limousine
Everybody got to him and he finally had to make a show
Jeder ging ihm auf die Nerven und er musste endlich eine Show abziehen
And no one could believe him and he still doesn't know
Und niemand konnte ihm glauben und er weiß es immer noch nicht
Girl, you fill me up, until I've had enough
Mädchen, du erfüllst mich, bis ich genug habe
Girl, you fill me up, can't you see that
Mädchen, du erfüllst mich, siehst du das denn nicht
You're my girl and enough is enough
Du bist mein Mädchen und genug ist genug
Baby, you're my girl and enough is enough
Baby, du bist mein Mädchen und genug ist genug
So we went down through the streets and we never even saw a fight
Also gingen wir die Straßen hinunter und sahen nicht einmal einen Kampf
We had one look corner to corner and we called it a night
Wir warfen einen Blick von Ecke zu Ecke und machten Feierabend
So I said we best get ready 'cause we really didn't wanna phone
Also sagte ich, wir sollten uns besser fertig machen, denn wir wollten wirklich nicht anrufen
He said, "I must be some kind of fool, girl, are you puttin' me on?"
Er sagte: "Ich muss wohl eine Art Narr sein, Mädchen, nimmst du mich auf den Arm?"
You fill me up, until I get enough
Du erfüllst mich, bis ich genug bekomme
Oh girl, you fill me up, can't you see that
Oh Mädchen, du erfüllst mich, siehst du das denn nicht
You're my girl and enough is enough
Du bist mein Mädchen und genug ist genug
Baby, you're my girl and enough is enough
Baby, du bist mein Mädchen und genug ist genug
You're my girl and enough is enough
Du bist mein Mädchen und genug ist genug
Baby, you're my girl and enough is enough
Baby, du bist mein Mädchen und genug ist genug
So we went on through the gate and it sure enough caused a scene
Also gingen wir durch das Tor und es verursachte tatsächlich eine Szene
He said, "One chance to make it on the silver screen"
Er sagte: "Eine Chance, es auf die Leinwand zu schaffen"
So we worked all day and night, tryin' to make it to the four state line
Also arbeiteten wir Tag und Nacht, versuchten, es zur Vier-Staaten-Grenze zu schaffen
He said, "Baby, you can stay tomorrow, we can have us a time"
Er sagte: "Baby, du kannst morgen bleiben, wir können eine gute Zeit haben"
Oh girl, you fill me up, until I've had enough
Oh Mädchen, du erfüllst mich, bis ich genug habe
Oh girl, you fill me up, can't you see that
Oh Mädchen, du erfüllst mich, siehst du das denn nicht
You're my girl and enough is enough
Du bist mein Mädchen und genug ist genug
Baby, you're my girl and enough is enough
Baby, du bist mein Mädchen und genug ist genug
You're my girl, enough is enough
Du bist mein Mädchen, genug ist genug
Baby, you're my girl and enough is enough
Baby, du bist mein Mädchen und genug ist genug





Авторы: Myles Francis Goodwyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.