Текст и перевод песни April Wine - Gimme That Thing Called Love
Gimme That Thing Called Love
Дай мне эту самую любовь
(Myles
goodwyn)
(Майлз
гудвин)
Published
by
northern
goody
two
tunes,
ltd./capac
- ascap
Опубликовано
northern
goody
two
tunes,
ltd./capac
- ascap
You
take
my
breath
away,
it's
not
the
things
you
do
У
меня
от
тебя
дух
захватывает,
и
дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
But
the
way
you
do
it,
I
knew
it
was
gonna
work
out
this
way
А
в
том,
как
ты
это
делаешь,
я
знал,
что
так
всё
и
будет.
It's
beyond
the
point
of
pleasure,
to
the
point
of
no
return
Это
уже
за
гранью
удовольствия,
вплоть
до
точки
невозврата.
I
should
know
better,
whatever,
I
guess
I'm
gonna
live
and
learn
Мне
стоило
бы
быть
умнее,
но
да
ладно,
полагаю,
я
буду
жить
и
учиться.
Gimme
that
thing
called
love,
show
me
a
thing
about
love
Дай
мне
эту
самую
любовь,
покажи
мне,
как
это
любить.
Gimme
that
thing
called
love,
show
me
a
thing
about
love
Дай
мне
эту
самую
любовь,
покажи
мне,
как
это
любить.
Reach
out
and
touch
me
girl,
I
wanna
tell
you
that
it's
right
this
time,
this
time
Протяни
руку
и
коснись
меня,
девочка,
я
хочу
сказать
тебе,
что
на
этот
раз
всё
правильно,
на
этот
раз.
It's
such
a
sweet
surrender,
I
feel
myself
going
under
your
spell,
oh
well
Это
такая
сладкая
покорность,
я
чувствую,
как
погружаюсь
в
твой
омут,
ну
что
ж.
Right
or
wrong,
baby
go
on,
just
have
your
way
with
me
Права
ты
или
нет,
детка,
продолжай,
делай
со
мной,
что
хочешь.
I
don't
scare
that
easily,
whatever
you
want,
please
go
on
Меня
так
просто
не
напугать,
чего
бы
ты
ни
хотела,
прошу
тебя,
продолжай.
Whatever
it
takes,
take
it
out
on
me,
come
on
Чего
бы
это
ни
стоило,
отыграйся
на
мне,
давай
же.
Gimme
that
thing
called
love,
show
me
a
thing
about
love
Дай
мне
эту
самую
любовь,
покажи
мне,
как
это
любить.
Gimme
that
thing
called
love,
show
me
a
thing
about
love
Дай
мне
эту
самую
любовь,
покажи
мне,
как
это
любить.
Hold
on,
look
my
way,
I'm
turned
on
by
the
things
you
say
Подожди,
посмотри
на
меня,
меня
заводят
твои
слова.
I
won't
forget
about
the
night
we
had
Я
не
забуду
ту
ночь,
что
у
нас
была.
I
won't
be
sorry
for
the
things
I've
said,
this
time
Я
не
буду
сожалеть
о
том,
что
сказал,
на
этот
раз.
Reach
out
and
touch
me
girl,
I
won't
be
sorry
for
the
things
I've
said
Протяни
руку
и
коснись
меня,
девочка,
я
не
буду
сожалеть
о
том,
что
сказал.
It's
satisfaction
guaranteed,
I
won't
pretend
it'll
always
be
this
way
Удовлетворение
гарантировано,
я
не
буду
притворяться,
что
так
будет
всегда.
But
at
least
I'm
gonna
have
my
day
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
будет
свой
день.
Beyond
this
point
of
pleasure,
to
the
point
of
no
return
За
гранью
удовольствия,
вплоть
до
точки
невозврата.
I
should
know
better,
whatever,
I
guess
I'm
gonna
live
and
learn
Мне
стоило
бы
быть
умнее,
но
да
ладно,
полагаю,
я
буду
жить
и
учиться.
Gimme
that
thing
called
love,
show
me
a
thing
about
love
Дай
мне
эту
самую
любовь,
покажи
мне,
как
это
любить.
Gimme
that
thing
called
love,
show
me
a
thing
about
love
Дай
мне
эту
самую
любовь,
покажи
мне,
как
это
любить.
Reach
out
and
touch
me
girl,
reach
out
and
hold
me
girl
Протяни
руку
и
коснись
меня,
девочка,
протяни
руку
и
обними
меня,
девочка.
I
won't
forget
about
the
nights
we've
had
Я
не
забуду
те
ночи,
что
у
нас
были.
I
won't
be
sorry
for
the
things
I've
said,
this
time
Я
не
буду
сожалеть
о
том,
что
сказал,
на
этот
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Francis Goodwyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.