Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'M a Man
Ich bin ein Mann
Well
my
daddy
sent
a
message,
got
these
whiskers
on
my
chin
Nun,
mein
Vater
schickte
eine
Nachricht,
ich
habe
diese
Barthaare
am
Kinn
I
never
had
no
problems,
and
I
always
play
to
win
Ich
hatte
nie
Probleme,
und
ich
spiele
immer,
um
zu
gewinnen
I
ain't
got
no
time
for
lovin',
my
time
is
all
used
up
Ich
habe
keine
Zeit
für
Liebe,
meine
Zeit
ist
aufgebraucht
I
just
sit
around
creatin',
for
that
groovy
kind
of
love
Ich
sitze
nur
herum
und
erschaffe,
für
diese
Art
von
cooler
Liebe
I'm
a
man,
yes
I
am,
and
I
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
ja,
das
bin
ich,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
I'm
a
man,
right
as
I
am,
I
just
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
genau
so
wie
ich
bin,
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
Well
if
I
had
my
choice
of
druthers,
I'd
rather
be
content
Nun,
wenn
ich
die
Wahl
hätte,
wäre
ich
lieber
zufrieden
Bein'
closer
to
the
devil,
from
where
my
mind
is
at
Näher
am
Teufel
zu
sein,
von
dort,
wo
mein
Verstand
ist
While
related
to
each
other,
how
good
it
all
could
be
Während
wir
miteinander
verbunden
sind,
wie
gut
könnte
alles
sein
Assistin'
in
their
problems,
with
each
groovy
chick
we
see
Ihnen
bei
ihren
Problemen
zu
helfen,
mit
jedem
coolen
Mädchen,
das
wir
sehen
I'm
a
man,
yes
I
am,
and
I
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
ja,
das
bin
ich,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
I'm
a
man,
right
as
I
am,
I
just
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
genau
so
wie
ich
bin,
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
Well,
I
gotta
keep
my
image,
while
standin'
on
the
floor
Nun,
ich
muss
mein
Image
wahren,
während
ich
hier
auf
dem
Boden
stehe
If
I
got
down
on
my
knees,
with
these
people
I
don't
know
Wenn
ich
vor
diesen
Leuten,
die
ich
nicht
kenne,
auf
die
Knie
gehen
würde
You
think
that
I'm
not
human,
and
my
heart
is
made
of
stone
Du
denkst,
dass
ich
nicht
menschlich
bin,
und
mein
Herz
aus
Stein
ist
But
I
never
had
no
problems,
cause
I
made
it
on
my
own
Aber
ich
hatte
nie
Probleme,
weil
ich
es
alleine
geschafft
habe
Well
if
I
had
my
choice
of
druthers,
I'd
rather
be
content
Nun,
wenn
ich
die
Wahl
hätte,
wäre
ich
lieber
zufrieden
Bein'
closer
to
the
devil,
from
where
my
mind
is
at
Näher
am
Teufel
zu
sein,
von
dort,
wo
mein
Verstand
ist
While
related
to
each
other,
how
good
it
all
will
be
Während
wir
miteinander
verbunden
sind,
wie
gut
wird
alles
sein
Assistin'
in
their
problems,
with
each
groovy
chick
we
see
Ihnen
bei
ihren
Problemen
zu
helfen,
mit
jedem
coolen
Mädchen,
das
wir
sehen
I'm
a
man,
yes
I
am,
and
I
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
ja,
das
bin
ich,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
I'm
a
man,
right
as
I
am,
I
just
can't
help
but
love
you
so
Ich
bin
ein
Mann,
genau
so
wie
ich
bin,
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben
Love
you
so,
love
you
so,
love
you
so
Liebe
dich
so,
liebe
dich
so,
liebe
dich
so
My
daddy
sent
a
message,
got
these
whiskers
on
my
chin
Mein
Vater
schickte
eine
Nachricht,
ich
habe
diese
Barthaare
am
Kinn
And
I
never
had
no
problems,
and
I
always
play
to
win
Und
ich
hatte
nie
Probleme,
und
ich
spiele
immer,
um
zu
gewinnen
I
ain't
got
no
time
for
lovin',
cause
my
time
is
all
used
up
Ich
habe
keine
Zeit
für
Liebe,
denn
meine
Zeit
ist
aufgebraucht
I
just
sit
around
creatin',
for
that
groovy
kind
of
love
Ich
sitze
nur
herum
und
erschaffe,
für
diese
Art
von
cooler
Liebe
Well
I
got
to
keep
my
image,
while
standin'
on
the
floor
Nun,
ich
muss
mein
Image
wahren,
während
ich
hier
auf
dem
Boden
stehe
I
won't
sacrifice
my
needs,
with
people
I
don't
know
Ich
werde
meine
Bedürfnisse
nicht
opfern,
mit
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
Who
think
that
I'm
not
human,
and
my
heart
is
made
of
stone
Die
denken,
dass
ich
nicht
menschlich
bin,
und
mein
Herz
aus
Stein
ist
But
I
never
had
no
problems,
cause
I
made
it
on
my
own
Aber
ich
hatte
nie
Probleme,
weil
ich
es
alleine
geschafft
habe
I'm
a
man,
yes
I
am,
and
I
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
ja,
das
bin
ich,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
I'm
a
man,
right
as
I
am,
I
just
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
genau
so
wie
ich
bin,
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
I'm
a
man,
yes
I
am,
and
I
can't
help
but
love
you
so,
oh
no
Ich
bin
ein
Mann,
ja,
das
bin
ich,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben,
oh
nein
I'm
a
man,
yes
I
am,
and
I
can't
help
but
love
you
so
Ich
bin
ein
Mann,
ja,
das
bin
ich,
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
so
zu
lieben
Love
you
so,
love
you
so,
love
you
so
Liebe
dich
so,
liebe
dich
so,
liebe
dich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Miller, Steve Winwood
Альбом
Frigate
дата релиза
20-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.