Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Tonite
Rock Heute Abend
(Myles
Goodwyn)
(Myles
Goodwyn)
Published
by
Northern
Goody
Two
Tunes,
Ltd./CAPAC
- ASCAP
Veröffentlicht
von
Northern
Goody
Two
Tunes,
Ltd./CAPAC
- ASCAP
Well
this
is
it,
well
alright
Nun,
das
ist
es,
also
gut
Come
on
baby,
you
know
what
I
like
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
was
ich
mag
Let's
rock
tonite,
when
I'm
with
you
it's
always
right
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
immer
richtig
So
come
on,
are
you
ready
to
go
Also
komm
schon,
bist
du
bereit
zu
gehen?
Come
on,
are
you
ready
to
let
go
Komm
schon,
bist
du
bereit
loszulassen?
Rock
tonite,
we're
on
to
something
here,
well
alright
Rock
heute
Abend,
wir
sind
hier
an
etwas
dran,
also
gut
Don't
want
to
start
no
revolution
Will
keine
Revolution
starten
Don't
give
a
damn
about
savin'
the
constitution,
tonite
Schere
mich
einen
Dreck
um
die
Rettung
der
Verfassung,
heute
Abend
I
said
everybody
here
is
feelin'
alright
Ich
sagte,
jeder
hier
fühlt
sich
gut
Let's
rock
tonite,
let's
rock
'n'
roll
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
lass
uns
Rock
'n'
Roll
spielen
Let's
rock
tonite,
baby
come
on
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
Baby,
komm
schon
Let's
rock
tonite,
it
feels
so
good
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
es
fühlt
sich
so
gut
an
Let's
rock
tonite,
well
alright
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
also
gut
Can
feel
the
pulse,
the
energy,
yeah
come
on
baby
Kann
den
Puls
fühlen,
die
Energie,
ja,
komm
schon,
Baby
Rock
with
me,
it's
time
to
move,
just
let
it
be
Rock
mit
mir,
es
ist
Zeit,
sich
zu
bewegen,
lass
es
einfach
geschehen
It
feels
so
good
to
see
you
again,
I
missed
you
so
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
dich
wiederzusehen,
ich
habe
dich
so
vermisst
All
the
boys
in
the
band
feel
the
same
way
too
Alle
Jungs
in
der
Band
fühlen
genauso
It's
always
nice
when
we're
here
with
you
Es
ist
immer
schön,
wenn
wir
hier
bei
dir
sind
We
only
know
of
one
condition
Wir
kennen
nur
eine
Bedingung
Don't
wanna
hear
about
havin'
permission,
tonight
Wollen
nichts
davon
hören,
eine
Erlaubnis
zu
haben,
heute
Abend
I
said
everybody
here
is
feelin'
just
right
Ich
sagte,
jeder
hier
fühlt
sich
genau
richtig
Let's
rock
tonite,
let's
rock
'n'
roll
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
lass
uns
Rock
'n'
Roll
spielen
Let's
rock
tonite,
I
wanna
hear
you
say
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
ich
will
dich
sagen
hören
Let's
rock
tonite,
everybody
come
on
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
jeder,
komm
schon
Let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken
Come
on,
are
you
ready
to
go
Komm
schon,
bist
du
bereit
zu
gehen?
Come
on,
are
you
ready
to
let
go
Komm
schon,
bist
du
bereit
loszulassen?
Let's
rock
tonite,
come
on,
it'll
be
alright
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
komm
schon,
es
wird
alles
gut
Stand
up
(stand
up)
Steh
auf
(steh
auf)
Shout
it
out
(shout
it
out)
Ruf
es
heraus
(ruf
es
heraus)
Reach
out
(reach
out)
Streck
dich
aus
(streck
dich
aus)
Come
on
baby,
rock
tonite
Komm
schon,
Baby,
rock
heute
Abend
When
I'm
with
you
it's
always
right
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
immer
richtig
We
don't
start
no
revolution
Wir
starten
keine
Revolution
Don't
give
a
damn
about
savin'
the
constitution,
tonite
Schere
mich
einen
Dreck
um
die
Rettung
der
Verfassung,
heute
Abend
Said
everybody's
fine,
everybody
here
is
feelin'
just
right
Sagte,
allen
geht
es
gut,
jeder
hier
fühlt
sich
genau
richtig
Let's
rock
tonite,
let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
lass
uns
heute
Abend
rocken
Let's
rock
tonite,
let's
roll
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
lass
uns
rollen
Let's
rock
tonite,
you
know
it's
time
to
move
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
du
weißt,
es
ist
Zeit,
sich
zu
bewegen
Let's
rock
tonite,
go
go
go
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
go
go
go
Let's
rock
tonite,
well
let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
na,
lass
uns
heute
Abend
rocken
Let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken
Ooh
baby,
feel's
so
nice
when
I
hear
you
Oh
Baby,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
ich
dich
höre
Baby,
come
on
now,
feels
so
nice
cause
you
move
me
Baby,
komm
schon,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
weil
du
mich
bewegst
(Now)
Now's
the
time
to
go
(Jetzt)
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
gehen
(Now)
Now's
the
time
we
took
it
far,
far
away
from
here,
yeah
(Jetzt)
Jetzt
ist
die
Zeit,
dass
wir
es
weit,
weit
weg
von
hier
bringen,
ja
Let's
rock
tonite,
well
let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
na,
lass
uns
heute
Abend
rocken
Let's
rock
tonite,
well
let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
na,
lass
uns
heute
Abend
rocken
Let's
rock
tonite,
the
place
is
hot
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
der
Laden
ist
heiß
Let's
rock
tonite,
you
give
it
all
you
got
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
du
gibst
alles,
was
du
hast
Let's
rock
tonite,
it
feels
good
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
es
fühlt
sich
gut
an
Let's
rock
tonite,
are
you
in
the
mood
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
bist
du
in
Stimmung?
Let's
rock
tonite,
come
on
Lass
uns
heute
Abend
rocken,
komm
schon
Let's
rock
tonite
Lass
uns
heute
Abend
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goodwyn Myles Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.