April Wine - You Could Have Been a Lady - перевод текста песни на немецкий

You Could Have Been a Lady - April Wineперевод на немецкий




You Could Have Been a Lady
Du hättest eine Dame sein können
Could have been alright, could have been here tonight
Hätte in Ordnung sein können, hättest heute Nacht hier sein können
Could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
I could have been alright, I could have been here tonight
Ich hätte in Ordnung sein können, ich hätte heute Nacht hier sein können
Could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
They all need you to make love to
Sie alle wollen mit dir schlafen
When you awake, you find them on the bed, lyin' beside you
Wenn du aufwachst, findest du sie im Bett, neben dir liegend
They all love you, you're a good girl
Sie alle lieben dich, du bist ein braves Mädchen
And I ain't surprised when you realize just where you're goin' to
Und es überrascht mich nicht, wenn du erkennst, wohin dein Weg dich führt
You could have been alright, you could have been here tonight
Du hättest in Ordnung sein können, du hättest heute Nacht hier sein können
You could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
It could have been alright, you could have been here tonight
Es hätte in Ordnung sein können, du hättest heute Nacht hier sein können
Could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
If I told you where you're goin' to
Wenn ich dir sagen würde, wohin dein Weg dich führt
You'd laugh in my face, say, "I'm out of place, mind your business"
Du würdest mir ins Gesicht lachen, sagen: "Ich gehöre nicht hierher, kümmere dich um deinen eigenen Kram"
And they all want you to make love to
Und sie alle wollen mit dir schlafen
It's a shame, the fate of the game, the way it delights you
Es ist eine Schande, das Schicksal des Spiels, die Art, wie es dich erfreut
You could have been alright, you could have been here tonight
Du hättest in Ordnung sein können, du hättest heute Nacht hier sein können
You could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
It could have been alright, you could have been here tonight
Es hätte in Ordnung sein können, du hättest heute Nacht hier sein können
Could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Alright, you could have been here tonight
In Ordnung, du hättest heute Nacht hier sein können
You could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können
It could have been alright, you could have been here tonight
Es hätte in Ordnung sein können, du hättest heute Nacht hier sein können
Could have been sweet as wine, you could have been a lady
Du hättest süß wie Wein sein können, du hättest eine Dame sein können





Авторы: Brown Errol Ainsworth Glenstor, Wilson Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.