April - Kyoukai No Kanata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни April - Kyoukai No Kanata




Kyoukai No Kanata
Beyond the Boundary
孤独が頬を濡らす 濡らすけど
Loneliness wets my cheek, wets it, but
夜明けの気配が静かに満ちて
A hint of daybreak quietly fills
私を空へ招くよ
And invites me to the sky
希望が彼方で待ってる そうだよ行くよ
There is hope waiting beyond, yes, I will go
迷いながらも君を探す旅
A journey in search of you while wavering
すれ違う意識 手が触れたよね
Our consciousnesses passed each other, right?
捕まえるよしっかり
I'll catch you firmly
求め合う心 それは夢の証
Our hearts seeking each other, it's proof of our dream
互いを受けとめる度に 惹かれてく
As we accept each other, we get attracted
悲しい日々はもういらない
I no longer need sad days
互いを受けとめて 生きる喜びに
I accept each other, so that joy of living
きっときっと ふたり目覚めるよ
Surely, surely, we both awaken
生まれた愛は優しい羽の音
The love that was born is the sound of a gentle feather
傷付けたくない でも離さない
I don't want to hurt you, but I won't let you go
捕まえてよ何度も
Catch me again and again
巡り合う定め 夢で時を渡れ
We are destined to meet, travel with me in time
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
Tormented by pain, my chest calls for you
虚ろな日々はもういらない
I no longer need empty days
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
Tormented by pain, joy of living
きっときっと ふたり確かめる
Surely, surely, we both confirm
孤独が頬を濡らす 濡らすけど
Loneliness wets my cheek, wets it, but
夜明けの気配が静かに満ちて
A hint of daybreak quietly fills
私を空へ招くよ
And invites me to the sky
希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ
There is hope waiting beyond, it must be waiting
互いを受けとめる度に 惹かれてく
As we accept each other, we get attracted
悲しい日々はもういらない
I no longer need sad days
互いを受けとめて 生きる喜びは
I accept each other, the joy of living is
きっときっと熱く
Surely, surely, burning
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
Tormented by pain, my chest calls for you
虚ろな日々はもういらない
I no longer need empty days
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
Tormented by pain, joy of living
きっときっと熱く きっときっとふたり手にいれる
Surely, surely, burning surely, surely we will both obtain it
孤独が流れ出す頬へと
loneliness flows to my cheeks
迷いながらも君を見つけたよ...
While wavering, I found you...





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Daisuke Kikuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.