April - Reflection - перевод текста песни на немецкий

Reflection - Aprilперевод на немецкий




Reflection
Spiegelung
I've been green from jealousy (I've been green from jealousy)
Ich war grün vor Eifersucht (Ich war grün vor Eifersucht)
And I put up my pride (pride)
Und ich habe meinen Stolz beiseitegelegt (Stolz)
And I'm envious of her love (of her love)
Und ich bin neidisch auf ihre Liebe (auf ihre Liebe)
Cause I want it all mine (mine)
Weil ich sie ganz für mich allein will (mein)
I don't mean to be a sinner
Ich will keine Sünderin sein
But I'd do it again
Aber ich würde es wieder tun
I'd do it all over and over again
Ich würde es immer und immer wieder tun
I lie here recklessly in different shades of red
Ich liege hier rücksichtslos in verschiedenen Rottönen
I've made an oath to honesty
Ich habe einen Eid auf Ehrlichkeit geschworen
But I cannot pretend
Aber ich kann nicht so tun
But oh he knows
Aber oh, er weiß es
Oh he knows
Oh, er weiß es
Cause I have been losing all of the faith I had in myself
Denn ich habe all den Glauben an mich selbst verloren
I'm slowly giving up on everything I was told
Ich gebe langsam alles auf, was mir gesagt wurde
But oh he knows
Aber oh, er weiß es
Oh he knows
Oh, er weiß es
I've been green from jealousy (I've been green from jealousy)
Ich war grün vor Eifersucht (Ich war grün vor Eifersucht)
And I put up my pride (pride)
Und ich habe meinen Stolz beiseitegelegt (Stolz)
And I'm envious of her love (of her love)
Und ich bin neidisch auf ihre Liebe (auf ihre Liebe)
Cause I want it all mine (mine)
Weil ich sie ganz für mich allein will (mein)
I don't mean to be a sinner
Ich will keine Sünderin sein
But I'd do it again
Aber ich würde es wieder tun
I'd do it all over and over again
Ich würde es immer und immer wieder tun
I lie in a bed of broken glass
Ich liege in einem Bett aus zerbrochenem Glas
How long will I have to last
Wie lange muss ich noch durchhalten
In these four walls
In diesen vier Wänden
In these four walls
In diesen vier Wänden
I'll break it down
Ich werde sie niederreißen
And I'll be free
Und ich werde frei sein
I'll feel your wrath
Ich werde deinen Zorn spüren
Not meant to be
Nicht bestimmt zu sein
And he'll know
Und er wird es wissen
Oh he'll know
Oh, er wird es wissen
Cause I have been losing all of the faith I had in myself
Denn ich habe all den Glauben an mich selbst verloren
I'm slowly giving up on everything I was told
Ich gebe langsam alles auf, was mir gesagt wurde
But oh he knows
Aber oh, er weiß es
Oh he knows
Oh, er weiß es
I've been green from jealousy (I've been green from jealousy)
Ich war grün vor Eifersucht (Ich war grün vor Eifersucht)
And I put up my pride (pride)
Und ich habe meinen Stolz beiseitegelegt (Stolz)
And I'm envious of her love (of her love)
Und ich bin neidisch auf ihre Liebe (auf ihre Liebe)
Cause I want it all mine (mine)
Weil ich sie ganz für mich haben will (mein)
I don't mean to be a sinner
Ich will keine Sünderin sein
But I'd do it again
Aber ich würde es wieder tun
I'd do it all over and over again
Ich würde es immer und immer wieder tun





Авторы: David Joel Zippel, Matthew Wilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.