Текст и перевод песни April - Sakurane (From anime "Gintama") [Originally Performed by Piko]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakurane (From anime "Gintama") [Originally Performed by Piko]
Sakurane (From anime "Gintama") [Originally Performed by Piko]
想い寄せれば
桜ひらひら
When
I
think
of
you,
cherry
blossoms
flutter
こぼれ落ちる僕たちの涙
Shedding
the
tears
of
our
hearts
いついつまでも
交わした笑顔
Our
smiles
we
shared,
forever
君との約束
全ての時よ
輝き続けて
My
promise
to
you,
through
all
time,
continue
to
shine
旅立つ日の君に
何も言えなかった
On
the
day
of
your
departure,
I
couldn't
say
anything
「さよなら...」想い出の場所
'Farewell…'
at
our
memorable
place
空っぽの春空
満ち溢れた心
An
empty
spring
sky,
a
heart
filled
to
the
brim
わかっていたはずなのに
I
should
have
known
とめどなく刻み行く日々
Days
pass
by
incessantly
繋ぎ止めたい想いを
The
emotions
I
want
to
hold
on
to
想い寄せれば
桜ひらひら
When
I
think
of
you,
cherry
blossoms
flutter
こぼれ落ちる僕たちの涙
Shedding
the
tears
of
our
hearts
いついつまでも
交わした笑顔
Our
smiles
we
shared,
forever
君との約束
全ての時よ
輝き続けて
My
promise
to
you,
through
all
time,
continue
to
shine
二人約束した
桜の木の下で
We
had
promised
each
other
under
the
cherry
blossom
tree
あの日の君を探した
That
day,
I
searched
for
you,
my
dear
茜色
暮れていく空
The
crimson
sky
draws
near
忘れられない想いを
My
unforgettable
emotions
振り向けばほら
桜ひらひら
When
I
turn
around,
look,
the
cherry
blossoms
flutter
蘇る共に過ごした日々
Reviving
the
days
we
spent
together
歩んだ道は
色鮮やかに
The
path
we
walked
is
vividly
colored
僕のとなりに君は居ないよ
永久に降り積もれ
You're
not
by
my
side.
Forever,
they
rain
down
on
me
君に会いたくて会いたくて
桜が散る前に...
I
long
to
see
you,
I
long
to
see
you,
before
the
cherry
blossoms
fall...
巡る季節の中
きらめいた君が居たこと
Amidst
the
changing
seasons,
there
was
you
who
shone
想い寄せれば
桜ひらひら
When
I
think
of
you,
cherry
blossoms
flutter
君を探して
空を見上げた
I
look
up
at
the
sky,
searching
for
you
もう一度だけ
出会えるのなら
If
only
I
could
meet
you
one
more
time,
君に伝える言葉があるよ
花びらにのせて
I
have
words
I
want
to
tell
you,
carried
on
the
petals,
輝き続けて...
Continue
shining...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.