April - 瞬間センチメンタル - перевод текста песни на немецкий

瞬間センチメンタル - Aprilперевод на немецкий




瞬間センチメンタル
Augenblickliches Sentimental
交わしたはずのない約束が
Versprechen, die wir nie gegeben haben
今日も僕らの未来を奪おうとする
Versuchen auch heute, unsere Zukunft zu rauben
欲しがっていたものを手にしても
Selbst wenn ich das, wonach ich mich sehnte, halte
素直にうまく笑えないのはなぜだろう
Weshalb kann ich nicht einfach ehrlich lächeln?
溢れる涙は弱さや後悔じゃない
Überfließende Tränen sind keine Schwäche oder Reue
痛みが生んだカケラで
Sie sind Splitter, geboren aus Schmerz
どんな瞬間だって、運命だって
Jeder Moment, jedes Schicksal
一つだけ確かなものがあると知った
Ich weiß, es gibt eine einzige Gewissheit
一人で考えちゃって
Wenn ich allein nachdenke
今を迷うより明日を迎えに行くんだ
Gehe ich dem Morgen entgegen, statt im Jetzt zu zögern
ずっと持ってたい 心の地雷
Die Landminen in meinem Herzen
スイッチは切ってない
Der Schalter ist noch nicht aus
変わらない未来
Eine unveränderliche Zukunft
壊したいいつも僕を見ている
Die mich immer anstarrt, will ich zerstören
ありふれたメロディーが
Selbst wenn diese Melodie banal ist
くだらないと人に笑われても
Und andere darüber lachen
キラキラなおさら輝くのは何故だろ?
Warum strahlt sie dann nur noch heller?
何がホントで嘘だ理屈じゃなくて
Was wahr ist, was Lüge nicht mit Logik
感じていたい心で
Ich will es mit dem Herzen fühlen
きっと愛情なんて
Liebe ist vielleicht
幻想だってごまかしたくないよ
Nur eine Illusion, aber ich will mich nicht belügen
傷ついたとしても
Selbst wenn es wehtut
分かり合いたいと
Will ich dich verstehen
強く願うほど
Je stärker der Wunsch
ぶつかることもあるから
Desto mehr prallen wir aufeinander
泣けるくらい青空
Ein Himmel, so blau, dass ich weinen könnte
交差点で 手を伸ばした
An der Kreuzung streckte ich meine Hand aus
10年後もこんなふうに
Können wir in zehn Jahren
いられるかな、一緒に
Noch genauso zusammen sein?
どんな瞬間だって、運命だって
Jeder Moment, jedes Schicksal
一つだけ確かなものがあると知った
Ich weiß, es gibt eine einzige Gewissheit
限界だって困難だって諦めたくないよ
Selbst Grenzen und Schwierigkeiten ich will nicht aufgeben
このまま離さないで
Lass mich so nicht los
硬く握り締めた君の右手の温もり
Die Wärme deiner rechten Hand, die ich festhalte
ここにあるから
Ist hier bei mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.