April - 空色デイズ (アニメ「天元突破グレンラガン」より) [オリジナル歌手:中川翔子] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни April - 空色デイズ (アニメ「天元突破グレンラガン」より) [オリジナル歌手:中川翔子]




空色デイズ (アニメ「天元突破グレンラガン」より) [オリジナル歌手:中川翔子]
Sky-Colored Days (from the Anime "Tengen Toppa Gurren Lagann") [Original Singer: Shoko Nakagawa]
君は聴こえる?
Can you hear it?
僕のこの声が
My voice?
闇に虚しく
Emptily absorbed
吸い込まれた
Into the darkness
もしも世界が
If the world
意味を持つのなら
Has meaning
こんな気持ちも
Then these feelings too
無駄ではない?
Are not in vain?
憧れに押しつぶされて
Crushed by my aspirations
あきらめてたんだ
I had given up
果てしない空の色も
The infinite sky's color too
知らないで
Without knowing
走り出した想いが今でも
The thoughts that began to run
この胸を確かに叩いてるから
Are still pounding in my chest
今日の僕がその先に続く
The me of today will continue straight ahead
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Building our own tomorrow
答えはそう いつもここにある
The answer lies here
過ぎた季節を
There is no time
嘆く暇はない
To lament on the past
二度と迷って
So that I will never again
しまわぬように
Be lost
数えきれない
Countless
ほんのささやかな
Minor regrets
そんな後悔
Such regrets
抱えたまま
Carried in my heart
その背中だけ追いかけて
Chasing your back
ここまで来たんだ
I came this far
探していた
Searching
僕だけにできること
For what I alone could do
あの日くれた言葉が今でも
The words you gave me that day
この胸に確かに届いてるから
Are still echoing in my heart
昨日よりも今日僕は
Yesterday, today
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
I am realizing the reason why
答えはそう いつもここにある
The answer lies here
全てがまるで当たり前みたいだった
Everything seemed so obvious
尊い日々はまだ終わらない
The precious days are not over yet
そしてまた
And again
走り出した想いが今でも
The thoughts that began to run
この胸を確かに叩いてるから
Are still pounding in my chest
今日の僕がその先に続く
The me of today will continue straight ahead
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Building our own tomorrow
答えはそう いつもここにある
The answer lies here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.