Текст и перевод песни APU - Caminante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
piernas,
dos
patas
Две
ножки,
две
стопы,
Blancas
o
mulatas
Белые
иль
смуглые,
Te
llevan
donde
quieres
Несут
тебя,
куда
захочешь,
Si
tu
no
las
retienes
Коль
ты
их
не
удержишь.
Un
dedo
una
uña
Один
пальчик,
ноготок,
Un
zapato
con
cuña
Туфелька
на
танкетке,
No
corras
como
Lola
Не
беги,
как
Лола,
Hazlo
a
la
española
Двигайся
плавно,
по-испански.
Caminante
son
tus
huellas
Путник,
твои
следы
—
El
camino
nada
más
Это
и
есть
твой
путь.
Caminante
no
hay
camino
Путник,
пути
нет,
Se
hace
camino
al
andar
Путь
создается
в
ходьбе.
Al
andar
se
hace
el
camino
Идя,
ты
создаешь
свой
путь,
Y
al
volver
la
vista
atrás
А
оглянувшись
назад,
Se
ve
la
senda
Ты
видишь
тропу,
Se
ve
la
senda
Ты
видишь
тропу,
Que
nunca
se
ha
de
volver
a
pisar
По
которой
тебе
уже
не
пройти.
Caminar,
caminar,
¿será
lo
mismo
que
andar?
Шагать,
идти,
— одно
ли
это
и
то
же?
No
importa
si
es
cemento
Неважно,
асфальт
под
ногами
O
si
vas
por
el
desierto
Или
ты
идешь
по
пустыне,
Pie
izquierdo
pie
derecho
Левая,
правая,
Lo
esencial
es
el
trayecto
Главное
— сам
путь.
Solo
piensa
que
la
tierra
es
inmensa
Просто
помни,
что
земля
огромна.
Caminante
son
tus
huellas
Путник,
твои
следы
—
El
camino
nada
más
Это
и
есть
твой
путь.
Caminante
no
hay
camino
Путник,
пути
нет,
Se
hace
camino
al
andar
Путь
создается
в
ходьбе.
Al
andar
se
hace
el
camino
Идя,
ты
создаешь
свой
путь,
Y
al
volver
la
vista
atrás
А
оглянувшись
назад,
Se
ve
la
senda
Ты
видишь
тропу,
Se
ve
la
senda
Ты
видишь
тропу,
Que
nunca
se
ha
de
volver
a
pisar
По
которой
тебе
уже
не
пройти.
Caminante
no
hay
camino
Путник,
пути
нет,
Sino
bambas
que
sudar
Есть
лишь
кеды,
пропитанные
потом.
Caminante
no
hay
camino
Путник,
пути
нет,
Sino
tampax
en
el
mar
Есть
лишь
тампаксы
в
море.
Caminante
no
hay
camino
Путник,
пути
нет,
Sino
autónomos
que
pagar
Есть
лишь
налоги
для
самозанятых.
Venga!
A
caminar,
a
caminar
Ну
же!
Идем,
идем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chano Puente De La Vega, Eddy Puente De La Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.