Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailas Comigo
Tanzt du mit mir
Bailas
conmigo
bebe
Tanzt
du
mit
mir,
Baby
Enciende
el
fuego,
de
nuestra
pasión
Entfache
das
Feuer
unserer
Leidenschaft
Vivir
el
amor,
y
no
una
ilusión
Die
Liebe
leben,
und
nicht
eine
Illusion
Quiero
vivir
en
tu
corazón
Ich
will
in
deinem
Herzen
leben
E
acende
essa
chama
Und
entzünde
diese
Flamme
Que
hoje
eu
quero
a
dama
Denn
heute
will
ich
die
Dame
Pra
me
acompanhar
Die
mich
begleitet
Fazer
muita
grana
Viel
Kohle
machen
Pra
gente
não
ter
mais
com
que
se
preocupar
Damit
wir
uns
um
nichts
mehr
sorgen
müssen
Chama
ela
pra
dança
Lade
sie
zum
Tanzen
ein
Sabe
que
se
encanta
quando
ela
rebolar
Du
weißt,
sie
ist
bezaubert,
wenn
sie
mit
dem
Po
wackelt
Assim
você
ganha
So
gewinnst
du
Conheces
os
macetes
pra
poder
me
conquistar
Du
kennst
die
Tricks,
um
mich
zu
erobern
Mui
loca,
garota
na
pista
Sehr
verrückt,
Mädchen
auf
der
Tanzfläche
Me
excita,
com
o
dedo
na
boca
Erregt
mich,
mit
dem
Finger
im
Mund
Perigosamente,
atraente,
envolvente
Gefährlich,
anziehend,
mitreißend
É
quente,
na
mente
ela
entra
e
fica
Sie
ist
heiß,
dringt
in
meinen
Kopf
ein
und
bleibt
E
não
tem
saída
Und
es
gibt
kein
Entkommen
Quando
o
grave
bate
Wenn
der
Bass
einsetzt
Esqueço
todo
mundo
Vergesse
ich
alle
um
mich
herum
Só
não
quero
que
isso
acabe
Ich
will
nur
nicht,
dass
es
endet
E
ela
vem
com
um
bumbum
chato
Und
sie
kommt
mit
einem
geilen
Hintern
Se
eu
não
tiver
você
não
sei
mais
o
que
eu
faço
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
De
portas
abertas
pro
meu
coração
Mit
offenen
Türen
zu
meinem
Herzen
Vem
naquele
pique
tipo
bey
no
louvre
Komm
im
Style,
wie
Bey
im
Louvre
Sei
que
não
resiste
a
essa
tentação
Ich
weiß,
du
kannst
dieser
Versuchung
nicht
widerstehen
Desce
até
o
chão
no
beat
da
apuke
Geh
runter
bis
zum
Boden
zum
Beat
von
Apuke
Me
trás
a
libertação
Mir
die
Befreiung
bringt
É
a
superação
daquilo
que
só
ilude
Ist
die
Überwindung
dessen,
was
nur
täuscht
Vivendo
cada
minuto
da
vida
Jede
Minute
des
Lebens
genießen
Sem
me
preocupar
com
esse
falso
júri
Ohne
mich
um
dieses
falsche
Urteil
zu
kümmern
Sei
que
te
enlouqueço
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Segura
o
deboche
porque
esse
vem
de
berço
Behalt
den
Spott
für
dich,
denn
der
ist
angeboren
Essa
troca
de
olhar
aumenta
mais
esse
desejo
Dieser
Blickwechsel
verstärkt
das
Verlangen
Mamacita
nego
Mamacita,
Süße
Como
eu
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
begehre
Bailas
conmigo
bebe
Tanzt
du
mit
mir,
Baby
Deixa
eu
te
mostrar
o
que
sei
fazer
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
kann
Sei
que
você
não
vai
se
arrepender
Ich
weiß,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Sabe
que
essa
morena
tem
poder
Du
weißt,
diese
Brünette
hat
Power
Deixa
eu
jogar
Lass
mich
spielen
Vou
maltratar
Ich
werde
dich
quälen
Fazer
pirar
a
sua
cabeça
Deinen
Kopf
verdrehen
A
paz
e
a
guerra
no
mesmo
lugar
Frieden
und
Krieg
am
selben
Ort
A
luz
do
luar
até
que
amanheça
Im
Mondlicht,
bis
es
dämmert
Eu
vim
pra
mudar
Ich
bin
gekommen,
um
zu
verändern
O
padrão
quebrar
Das
Muster
zu
brechen
Chutar
o
balde
e
subir
na
mesa
Alles
hinzuschmeißen
und
auf
den
Tisch
zu
steigen
Dona
do
dom
que
faz
arrepiar
Herrin
der
Gabe,
die
Gänsehaut
verursacht
Que
nunca
deixa
a
chama
se
apagar
Die
niemals
die
Flamme
erlöschen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.