Текст и перевод песни Apuke feat. Mc Robs & Jess - Bailas Comigo
Bailas Comigo
Dance with Me
Bailas
conmigo
bebe
Dance
with
me,
baby
Enciende
el
fuego,
de
nuestra
pasión
Ignite
the
fire
of
our
passion
Vivir
el
amor,
y
no
una
ilusión
Live
love,
not
an
illusion
Quiero
vivir
en
tu
corazón
I
want
to
live
in
your
heart
E
acende
essa
chama
And
light
this
flame
Que
hoje
eu
quero
a
dama
Because
today
I
want
the
lady
Pra
me
acompanhar
To
accompany
me
Fazer
muita
grana
Make
a
lot
of
money
Pra
gente
não
ter
mais
com
que
se
preocupar
So
that
we
no
longer
have
anything
to
worry
about
Chama
ela
pra
dança
Call
her
to
dance
Sabe
que
se
encanta
quando
ela
rebolar
She
knows
she's
enchanted
when
she
twerks
Assim
você
ganha
That's
how
you
win
Conheces
os
macetes
pra
poder
me
conquistar
You
know
the
tricks
to
conquer
me
Mui
loca,
garota
na
pista
Very
wild,
girl
on
the
dance
floor
Me
excita,
com
o
dedo
na
boca
Excite
me
with
your
finger
on
your
mouth
Perigosamente,
atraente,
envolvente
Dangerously,
attractive,
captivating
É
quente,
na
mente
ela
entra
e
fica
It's
hot,
she
enters
your
mind
and
stays
there
E
não
tem
saída
And
there's
no
escape
Quando
o
grave
bate
When
the
bass
hits
Esqueço
todo
mundo
I
forget
everyone
Só
não
quero
que
isso
acabe
I
just
don't
want
this
to
end
E
ela
vem
com
um
bumbum
chato
And
she
comes
with
a
flat
booty
Se
eu
não
tiver
você
não
sei
mais
o
que
eu
faço
If
I
don't
have
you,
I
don't
know
what
else
I'll
do
De
portas
abertas
pro
meu
coração
With
open
doors
to
my
heart
Vem
naquele
pique
tipo
bey
no
louvre
Come
in
that
vibe
like
Bey
in
the
Louvre
Sei
que
não
resiste
a
essa
tentação
I
know
you
can't
resist
this
temptation
Desce
até
o
chão
no
beat
da
apuke
Get
down
to
the
beat
of
Apuke
Me
trás
a
libertação
Brings
me
liberation
É
a
superação
daquilo
que
só
ilude
Is
the
overcoming
of
that
which
only
deceives
Vivendo
cada
minuto
da
vida
Living
every
minute
of
life
Sem
me
preocupar
com
esse
falso
júri
Without
worrying
about
this
false
jury
Sei
que
te
enlouqueço
I
know
I'm
driving
you
crazy
Segura
o
deboche
porque
esse
vem
de
berço
Hold
on
to
the
mockery
because
this
is
from
birth
Essa
troca
de
olhar
aumenta
mais
esse
desejo
This
exchange
of
glances
increases
this
desire
Mamacita
nego
Mamacita
nego
Como
eu
te
quiero
How
I
love
you
Bailas
conmigo
bebe
Dance
with
me,
baby
Deixa
eu
te
mostrar
o
que
sei
fazer
Let
me
show
you
what
I
can
do
Sei
que
você
não
vai
se
arrepender
I
know
you
won't
regret
it
Sabe
que
essa
morena
tem
poder
You
know
this
brunette
has
power
Deixa
eu
jogar
Let
me
play
Vou
maltratar
I'm
gonna
be
mean
Fazer
pirar
a
sua
cabeça
Make
your
head
spin
A
paz
e
a
guerra
no
mesmo
lugar
Peace
and
war
in
the
same
place
A
luz
do
luar
até
que
amanheça
The
light
of
the
moon
until
dawn
Eu
vim
pra
mudar
I
came
to
change
O
padrão
quebrar
Break
the
pattern
Chutar
o
balde
e
subir
na
mesa
Kick
the
bucket
and
climb
on
the
table
Dona
do
dom
que
faz
arrepiar
Owner
of
the
gift
that
makes
you
shiver
Que
nunca
deixa
a
chama
se
apagar
That
never
lets
the
flame
die
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.