Apulanta - Alkemistit - перевод текста песни на немецкий

Alkemistit - Apulantaперевод на немецкий




Alkemistit
Alchemisten
Et oo kadonnut pois
Du bist nicht verschwunden
Vaik oot monesti melkein tehnyt niin
Auch wenn du es oft fast getan hast
Helposti uskoo sen, ettet luota siihen
Es ist leicht zu glauben, dass du nicht darauf vertraust
Et kaikki järjestyy
Dass alles sich fügt
Jos sul ois mahdollisuus
Wenn du die Möglichkeit hättest
Kerran palata yhteen risteykseen
Einmal an eine Kreuzung zurückzukehren
Oisitko viisaampi nyt
Wärst du jetzt klüger
Kun tiedät myrkytetyt ja petolliset tiet?
Da du die vergifteten und trügerischen Wege kennst?
On joskus vaikee nähdä läpi kaiken usvan
Manchmal ist es schwer, durch all den Nebel zu sehen
Etsii tarkoitust kun löytää pelkän tuskan
Suchst nach Sinn, findest aber nur Schmerz
Meidän harteilla kannetaan taivasta
Auf unseren Schultern tragen wir den Himmel
Maailman paino ja huomisen murheita
Das Gewicht der Welt und die Sorgen von morgen
Me ollaan galaktisii, eksyneitä matkustajii
Wir sind galaktisch, verlorene Reisende
Kaikessa viallisii
In allem fehlerhaft
Mut siksi täydellisii
Doch deshalb perfekt
Jos katsoo tarkemmin
Wenn man genauer hinsieht
Voi löytää aarteita roskiksistakin
Kann man Schätze im Müll finden
Kun kelluu irrallaan ja koko maailma palaa
Wenn man treibt und die ganze Welt brennt
Ja tarvii pelastajaa
Und einen Retter braucht
Me ollaan toisillemme
Wir sind füreinander
Lyhdyt, peilit ja sillat kantavat
Laternen, Spiegel und tragende Brücken
Me tehtiin luvattu maa
Wir haben das verheißene Land geschaffen
Vaikka tällaisena ei aina uskoiskaan
Auch wenn man es manchmal nicht glauben mag
Me ollaan alkemistei vaikkei tehdä kultaa
Wir sind Alchemisten, auch wenn wir kein Gold machen
Me tiivistettiin kaaoksesta pala rauhaa
Wir haben aus dem Chaos ein Stück Frieden destilliert
Meidän harteilla kannetaan taivasta
Auf unseren Schultern tragen wir den Himmel
Maailman paino ja huomisen murheita
Das Gewicht der Welt und die Sorgen von morgen
Me ollaan galaktisii, eksyneitä matkustajii
Wir sind galaktisch, verlorene Reisende
Kaikessa viallisii, jeah
In allem fehlerhaft, yeah
Elämä on vaikee
Das Leben ist schwer
Elämä on vaikee yhtälö
Das Leben ist eine schwere Gleichung
Toisille se aukee
Für einige öffnet es sich
Ja toiset jää kii maailmanpyörään
Und andere bleiben im Karussell der Welt stecken
Aina joku tippuu
Immer fällt jemand
Aina joku tippuu tyhjään
Immer fällt jemand ins Leere
Kun ote alkaa irtoo
Wenn der Halt nachlässt
Ja pyörä jatkaa pyörimistään
Und das Rad sich weiterdreht
Välittämättä mistään
Ohne sich um irgendwas zu kümmern
Me voitais olla sarja utopisii hetkii
Wir könnten eine Serie utopischer Momente sein
Tehtäis kaaoksesta jotain mihin jäätäis kii
Aus dem Chaos etwas schaffen, an dem man hängen bleibt
Meidän harteilla kannetaan taivasta
Auf unseren Schultern tragen wir den Himmel
Maailman paino ja huomisen murheita
Das Gewicht der Welt und die Sorgen von morgen
Me ollaan galaktisii, eksyneitä matkustajii
Wir sind galaktisch, verlorene Reisende
Kaikessa viallisii, jeah
In allem fehlerhaft, yeah
Meidän harteilla kannetaan taivasta
Auf unseren Schultern tragen wir den Himmel
Maailman paino ja huomisen murheita
Das Gewicht der Welt und die Sorgen von morgen
Me ollaan galaktisii, eksyneitä matkustajii
Wir sind galaktisch, verlorene Reisende
Kaikessa viallisii
In allem fehlerhaft
Mut siksi täydellisii
Doch deshalb perfekt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.